İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a peu plus allant
has little more going
Son Güncelleme: 2019-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
un peu.
we are wishing him a full recovery.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
un peu, beaucoup?
un peu, beaucoup?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
un peu lente mais très jolie !!!!!!
un peu lente mais très jolie !!!!!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tres librement en pressant un peu les triples croches
without rigor of time
Son Güncelleme: 2020-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je parle un peu francese...ma je connui pas inglese...
mi mandi una foto per favore
Son Güncelleme: 2019-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dopo b. 9, quando il tempo diventa un peu mouvementé (mais très peu) , la croma dovrebbe essere uguale a 92.
after m. 9, when the tempo becomes poco più mosso, the 8th notes should be equal to 92.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
toujours en 1998, un peu plus de 40% des exportations européennes à destination de l'inde portaient sur des machines et autres biens d'équipement, et 30% sur des diamants.
just over 40% of the eu’s exports to india consisted of machinery and other engineering goods in 1998, while diamonds accounted for another 30%.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ebbene, in questo caso si tratterebbe di sapere in che cosa consiste questo tempo non pulsato, questo tempo sospeso, approssimativamente ciò che proust chiamava un peu de temps à l état pur . il primo caso, il caso più evidente di questo tempo, è che è una durata, cioè un tempo liberato dalla battuta regolare o irregolare.
well, the question would be to know what this non-pulsed time consists of, this floating [flottant] time which is almost what proust called ?a little time in the pure state.? the first, most obvious case of this time is that it's [?] a duration [durée], that is to say a time freed from regular or irregular measure [mesure].
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: