İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
visto che
that we had not confirmed you
Son Güncelleme: 2020-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
visto che:
given the facts that:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
visto che si tratta
happy new year to you too
Son Güncelleme: 2020-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
visto che io pago di piu
since i pay more
Son Güncelleme: 2018-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
visto che non più si può.
visto che non più si può.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ma come, non avevano visto che
but their hands will speak to us,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hai visto che strano animale?
did you see what a strange animal that is? yes it looks like a dog…or rather a cat.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo visto che neanche il sabbat.
we have also seen that neither does the sabbath.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abbiamo visto che la pratica della confessione a un prete
we have seen that the practice of confessing to a priest or to another person authorised by him,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
visto che la maggior parte dei progetti ha durata pluriennale,
most assistance projects span several years, so crucial planning decisions are made as far in advance as possible.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scelta consigliabile visto che la viabilità in città verrà rivoluzionata.
best choice since the roads in town will be revolutionized.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
visto che faccio l'albeghiero mi sembra
now i'll take a lsince i'm an alber
Son Güncelleme: 2020-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
desideravo porre una domanda, ma ho visto che la risposta è evasiva.
i thought your last answer was evasive.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
forse è la soluzione migliore visto che la crema chantilly non è italiana.
chantilly cream is not an italian recipe. it was created in france. read more below.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anche con la chiesa greca abbiamo visto che la relazione deve essere diretta.
we have seen that relations with the greek church must also be direct.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
visto che la commissione ha sempre bisogno di qualche ripetizione gliele impartiremo volentieri.
as the commission always needs some supplementary tuition, we will happily provide it.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
abbiamo visto che il nostro silenzio ha evitato che la morte e la distruzione crescessero.
we saw that our silence kept the death and destruction from growing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bill emmott “abbiamo visto che la crescita alimentata dal debito semplicemente non è sostenibile”.
bill emmott “we have seen that growth fueled by debt is simply not sustainable.”
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
come verrà calcolata l’iva, visto che la pagherò in un paese che utilizza l’euro?
how will vat be calculated, since i will be paying it in a country that uses the euro?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
visto che la lontananza ne ostacola lo sviluppo, l'unione europea deve adottare misure compensatorie specifiche.
since their remoteness handicaps their development, the european union must adopt specific compensatory measures.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: