İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lo abbraccerai?
- ¿podrías darme un abrazo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tu lo abbraccerai...
- le abrazarás... - ¡es obvio!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non mi abbraccerai, vero?
no me abrazarás, ¿verdad?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
svelta, lo abbraccerai dopo!
-¡agnès, ya le darás un abrazo luego!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbraccerai ancora tua moglie?
¿para abrazar a tu esposa de nuevo?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
presto abbraccerai la tua bambina.
tienes que coger a tu hija.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no, no. non mi abbraccerai mai piu'.
no vas a abrazarme de nuevo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ho detto abbracciare e tu la abbraccerai.
- dije cucharita, y lo haras.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti sdraierai accanto a me e mi abbraccerai.
recuéstate conmigo y abrázame.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poi, quando compirai ventun anni, abbraccerai la birra.
- muy bien. ¡mi globo!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tu la abbraccerai, la abbraccerai con la massima dolcezza.
haras cucharita..haras cucharita con ella.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi sono finalmente rassegnata al fatto che non abbraccerai mai me cosi'.
he aceptado que nunca me tomarás de esa manera.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stimala ed essa ti esalterà, sarà la tua gloria, se l'abbraccerai
apréciala, y ella te levantará; y cuando la hayas abrazado, te honrará
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tipo portare nora a scuola o... - mi abbraccerai piu' tardi.
- como, llevar a nora al colegio, o...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un'ultima cosa... la prossima volta che mi chiedi un abbraccio, abbraccerai la canna del mio fucile.
y una cosa mas... la próxima vez que me pidas un abrazo, estarás abrazando el otro extremo de mi pistola.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spiacente s, pare che l'unica cosa che abbraccerai quest'inverno saranno ricordi ancora caldi...
perdón, s. parece que solamente te acurrucarás este invierno con los recuerdos cálidos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' un grosso impegno, ti servira' un amico, cosi'... lo abbraccerai e poi mi chiamerai.
es un gran compromiso. vas a necesitar un amigo, así que... abrázalo a él, y llámame a mí.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non ti ho mai conosciuto, ne mai ho visto il tuo volto chissa se un giorno forse io avro questa fortuna, se la meritero , se saremo insieme, se mi abbraccerai come non hai mai fatto, se sei stato solo un ruolo oppure sarai , quel giorno che aspetto come fosse il piu importante di tutta la vita che un angelo ill mio
nunca he conocido, ni nunca vi su cara me pregunto si tal vez un día voy a tener esta suerte, si el mérito, si estamos juntos, cuando me abrazas como si nunca han hecho un papel sólo si ha sido o será que día como si fuera el aspecto más importante de la vida que mi ángel de la enfermedad
Son Güncelleme: 2010-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: