Şunu aradınız:: chiedo scusa ma non possiamo piu' aspe... (İtalyanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Spanish

Bilgi

Italian

chiedo scusa ma non possiamo piu' aspettare

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İspanyolca

Bilgi

İtalyanca

ma non possiamo piu' aspettare.

İspanyolca

pero no podemos demorarnos.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiedo scusa, non potevo piu' aspettare.

İspanyolca

lo siento, no podía esperar más.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non possiamo piu' aspettare.

İspanyolca

no podemos esperar mucho tiempo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- non possiamo piu' aspettare.

İspanyolca

bueno, no podemos esperar más.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiedo scusa ma...non...

İspanyolca

uhm, disculpe... yo...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non possiamo piu' aspettare, grace.

İspanyolca

no podemos esperar más tiempo, grace.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ok, liv, non possiamo piu' aspettare.

İspanyolca

está bien, liv. no podemos esperar más.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- amico, non possiamo piu' aspettare.

İspanyolca

tío, no podemos esperar mas.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non possiamo piu' aspettare. - subito?

İspanyolca

le subimos -¿ahora mismo?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- ecco perche' non possiamo piu' aspettare.

İspanyolca

por eso es que no podemos esperar más.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ti chiedo scusa, ma non capisco.

İspanyolca

lo siento, no lo comprendo.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

allora sbrigati, non possiamo piu' aspettare.

İspanyolca

¡pues adelante, no podemos esperar!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- le chiedo scusa ma...

İspanyolca

- perdone, pero...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiedo scusa, ma non posso restare.

İspanyolca

lo siento, no puedo quedarme.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiedo scusa, ma chi e'?

İspanyolca

lo siento, pero ¿quién es ella?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

scusa, ma non ne possiamo piu' di sentir parlare di elliott.

İspanyolca

lo siento pero, ¿cuántas veces tenemos que escuchar sobre elliot?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiedo scusa, ma devo lavorare.

İspanyolca

si me disculpas, tengo una obra que dirigir.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiedo scusa, ma lei chi e'?

İspanyolca

discúlpeme. ¿quién es usted?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- chiedo scusa, ma sono confusa.

İspanyolca

lo siento, pero estoy confusa.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

chiedo scusa, ma... non stavi per perdonare me?

İspanyolca

disculpa, ¿pero no estabas por perdonarme?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,483,700 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam