Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
e. ribadendo il suo appello a favore di un parallelismo dei mandati tra il parlamento europeo e la commissione,
e. reiterando su llamamiento a favor de un paralelismo entre los mandatos del parlamento europeo y de la comisión,
fammi il parallelismo, dipingimi i contrasti e usa un tono colloquiale per fare sembrare che ci sei stato di persona.
quiero que me des el paralelismo y me pintes los contrastes. y me uses un tono coloquial para parecer que estuviste "in loco".
per mantenere il parallelismo della poesia ebraica e anche per conferire al simbolismo il suo significato, in kasem abbiamo:
en kasem, para conserar el paralelismo de dos líneas de la poesía hebrea y también llenar el simbolismo con su significado, ahora tenemos:
per abrogare una direttiva è necessaria un'altra direttiva (secondo il principio del parallelismo delle forme).
para derogar una directiva anterior es necesaria otra directiva (principio del paralelismo de las formas).