Şunu aradınız:: pekeliūnas (İtalyanca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Spanish

Bilgi

Italian

pekeliūnas

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İspanyolca

Bilgi

İtalyanca

- il sig. povilas Žagunis, sindaco della giunta comunale di panevėžys, in sostituzione del sig. alfredas pekeliŪnas

İspanyolca

- al sr. povilas Žagunis, mayor of panevėžys district municipality, para sustituir al sr. alfredas pekeliŪnas

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il sig. povilas Žagunis, sindaco della giunta comunale di panevėžys, in sostituzione del sig. alfredas pekeliŪnas per la parte restante del mandato, cioè fino al 25 gennaio 2006.

İspanyolca

al sr. povilas Žagunis, mayor of panevėžys district municipality, para sustituir al sr. alfredas pekeliŪnas por el resto del mandato que queda por transcurrir, es decir, hasta el 25 de enero de 2006.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

due seggi di membri del comitato delle regioni sono divenuti vacanti in seguito alle dimissioni del sig. darius gudelis e alla scadenza del mandato del sig. ramūnas garbaraviČius. un seggio di supplente è divenuto vacante in seguito alle dimissioni del sig. alfredas pekeliŪnas.

İspanyolca

como consecuencia de la dimisión del sr. darius gudelis y del término del mandato del sr. ramūnas garbaraviČius han quedado vacantes dos puestos de miembros del comité de las regiones y como consecuencia de la dimisión del sr. alfredas pekeliŪnas ha quedado vacante un puesto de suplente; como consecuencia del nombramiento del sr. arnoldas abramaviČius y del sr. antanas gustaitis como miembros, han quedado vacantes dos puestos de suplentes.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

(2) due seggi di membri del comitato delle regioni sono divenuti vacanti in seguito alle dimissioni del sig. darius gudelis e alla scadenza del mandato del sig. ramūnas garbaraviČius. un seggio di supplente è divenuto vacante in seguito alle dimissioni del sig. alfredas pekeliŪnas. due seggi di supplenti diventano vacanti in seguito alla nomina dei sigg. arnoldas abramaviČius e antanas gustaitis, in quanto membri,

İspanyolca

(2) como consecuencia de la dimisión del sr. darius gudelis y del término del mandato del sr. ramūnas garbaraviČius han quedado vacantes dos puestos de miembros del comité de las regiones y como consecuencia de la dimisión del sr. alfredas pekeliŪnas ha quedado vacante un puesto de suplente; como consecuencia del nombramiento del sr. arnoldas abramaviČius y del sr. antanas gustaitis como miembros, han quedado vacantes dos puestos de suplentes.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,700,068 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam