Şunu aradınız:: se fosse per me (İtalyanca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İspanyolca

Bilgi

İtalyanca

se fosse per me.

İspanyolca

si dependiera de mí.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se... fosse per me...

İspanyolca

si fuera yo...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- se fosse per me,....

İspanyolca

- si fuese por mi...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma se fosse per me...

İspanyolca

si de mí dependiera...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se fosse per me, oggi.

İspanyolca

si fuera por mí, hoy.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- beh, se fosse per me...

İspanyolca

- bueno, si por mí fuese...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se fosse per me, avrei...

İspanyolca

sí fuera yo, les...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- sai che se fosse per me...

İspanyolca

geoff. quiero decir, si fuera por mí...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- accidenti, se fosse per me...

İspanyolca

dios, si fuese yo...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se fosse per te!

İspanyolca

si fuera por ti...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

lo dici come se fosse per me.

İspanyolca

lo dices como si fuera para mí.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se fosse per me, la radierei.

İspanyolca

si dependiese de mí, le inhabilitaría.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se fosse per quello.

İspanyolca

si sólo fuera eso.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

fosse per me, preferirei...

İspanyolca

y lo más importante, mi cosa.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se fosse per me... non sarei qui.

İspanyolca

si fuese por mí no estaría aquí, ¿de acuerdo?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

beh, se fosse per me... di nulla.

İspanyolca

bueno, si fuera por mí... nada.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

- ascolta, castle, se fosse per me...

İspanyolca

- mira, castle, si fuera mi decisión...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se fosse per me, assumerei un bodyguard.

İspanyolca

quiero contratarle guardaespaldas.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

beh... se fosse per me, potresti prendertela.

İspanyolca

bueno, si fuera por mí, podrías tenerla.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

se fosse per me manderei qualcun altro.

İspanyolca

si fuera por mí, enviaría a alguien más.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,571,862 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam