İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cerca di trovare una soluzione.
intenta entenderlo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
così cerca di trovare una compagna qui.
trata de buscar una pareja aquí.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cerca di trovare una cura per il fratello.
está intentando encontrar una cura para su hermano.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cerca di trovare qualcosa di...
intenta buscar algo...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cerca di trovare una solue'ione domani.
mañana vas a ir y vas a resolver el asunto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cerca di trovare delle forbici.
busca unas tijeras.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cerca di trovare megan, tranquillizzala.
intenta encontrar a megan, habla con ella.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- cerca di trovare qualche traccia.
ve si puedes encontrar cualquier huella exterior.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- viney, cerca di trovare helen.
- viney, adelántate a buscar a helen. - está fuera, junto a la bomba.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se mi perdi, cerca di trovare zira.
ve a buscar a zira.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- cerca di trovare qualcuno al telefono.
trata de llamar a alguien. de acuerdo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io cerchero' di intercettarla, tu cerca di trovare tommy.
intentaré interceptarla, y usted intente localizar a tommy.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beh, tu cerca di sbrigarti,..
apresúrate. yo llamaré a mamá.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- tu cerca di non deluderla.
no hagas que se arrepienta.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu cerca di fare lo stesso.
sólo asegúrate de hacer el tuyo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora cerca di trovare un modo perfarmi scappare.
ayúdame a escapar.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- si'. tu cerca di divertirti.
intenta pasártelo bien.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- sue: tu cerca di dormire. - sì.
tú deberías intentar dormir.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- e tu cerca di stare zitto.
- sólo trata de callar.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ma anche tu, cerca di capire...
- oye, no puedo lidiar con esto ahora mismo, lo juro por dios.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: