İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- mo' me prendo un cornetto.
- me tomaré un cornetto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- prendi in giro me, prendo in giro te.
- tú jugaste conmigo, yo jugaré contigo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ad aeroporto, uomo dice me: "prendo valigia?"
en el aeropuerto, un hombre dijo, "¿te cojo la maleta?".
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bravi, mentre ci pensate me prendo una bella vacanza.
mientras pensáis, yo me cojo unas vacaciones.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lui, me! prendo tutti a calci nel culo, qui!
¡a ti a mi, a todos!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
passi da me? prendo qualche birra e un paio di bistecche.
¿quieres que tomemos unas cervezas?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non fate caso a me, prendo solo un po' di formaggio e del vino.
no se preocupen por mí. sólo tomaré queso y vino.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e piuttosto che prendere te a lavorare con me, prendo lo scemo del paese!
¡antes de darte trabajo, prefiero al tonto del pueblo!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
va bene, tu lo conosci meglio di me! prendo una boccata d'aria.
saldré y tomaré un poco de aire.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
per tutto quello che riguarda me, prendo degli attori che recitino mio fratello e mia sorella.
para la recreación contrato a actores para interpretar a mis hermanos y hermana.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma quelli come me, prendo dei medicinali per il dolore, "devo riuscire a rialzarmi"
pero tipos como yo, que está bajo medicación por el dolor, por, por, por mi depresión, por mis sueños, por todo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
comunque, da me prende solo venti.
de todas maneras, yo le pongo sólo veinte
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dai questo a me, prendi la schiuma.
dame esto, toma la crema.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
devi fare come me, prendi il bicchiere con classe.
fíjate, coge el vaso con cuidado.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- non preoccuparti per me. prendi lui!
- no te preocupes por mí. ¡cogedle a él!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
insieme con me prendi anche tu la tua parte di sofferenze, come un buon soldato di cristo gesù
tú, pues, sé partícipe de los sufrimientos como buen soldado de cristo jesús
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- dato che vai matta per i motori come me, prendi la giulietta.
ya que eres una motorizada como yo, llévate a julieta.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'e' il telefono fisso e poi a me prende benissimo.
tenemos teléfono fijo, y mi señal es perfecta.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cosa no ti capisco allora no dire a me chi cividiamo mi lasci li ti aspetto 2 ore si no riesci uscire me li deci cosi no mi lasci li ti aspetto per niente ala fine mi dici no posso venire sono occupata cosa penso quello momento penso chi me prendi ingiru spero chi capisci a me si no anche a te buona giornata e scusami per tutto
lo que no te entiendo entonces no dime con quién compartimos déjame ahí te espero 2 horas si no puedes salir yo las decido así que no tú me dejas ahí te espero para nada al final dices que no puedo venir estoy ocupado lo que pienso en ese momento pienso quien me llevo ingiru espero que me entiendas si no a ti demasiado buen dia y perdon por todo
Son Güncelleme: 2021-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- controllo del telecomando? - sai, quando vieni da me, prendi il telecomando e devi decidere tu quale canale guarderemo.
cuando vienes a mi casa y te apoderas del mando y tienes que estar a cargo y tienes que elegir qué canal vemos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.