来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jurisprudence constante
vaste rechtspraak
最后更新: 2016-08-14
使用频率: 3
质量:
de mons:
te bergen:
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 4
质量:
selon une jurisprudence constante, l'obligation
wat sponsoring betreft, zijn verzoeksters in het hoofdgeding van mening, dat besluit nr. 581/93 restrictiever is dan artikel 17 van de richtlijn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en effet, conformément à une jurisprudence constante, le seul moyen de
vastgesteld moet worden, dat partijen het niet eens zijn over de vraag, of de terugvordering van
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de mons de :
te bergen van :
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
ville de mons
stad bergen
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 4
质量:
secteur de mons.
secteur de mons.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
forem de mons :
« forem » van bergen;
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 5
质量:
or, conformément à une jurisprudence constante de la cour et du tribunal, dans de telles
blijkens bijlage xv, titel vii, punt e 1, lid 4, eerste alinea, van de toetredingsakte (zie punt 2)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cette position se trouve également conforme à une jurisprudence constante.
deze zienswijze is ook in overeenstemming met de vaste rechtspraak.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cette disposition a fait l'objet d'une jurisprudence constante.
in dit verband zij opgemerkt, dat voor portugal dezelfde regeling geldt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tel serait le cas, conformément à une jurisprudence constante de la cour, si un État membre devait:
dukten uit andere lidstaten van nationale bepalingen die bepaalde verkoopmethoden aan banden leggen of verbieden".
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cependant, la notion d'affectation des échanges doit être interprétée selon la jurisprudence constante de la cour.
hierbij moet het begrip „ongunstige beïnvloeding van het handelsverkeer" worden geïnterpreteerd volgens de vaste rechtspraak
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
conformément à une jurisprudence constante de la cour suprême, la personnalité juridique résulte du contrat d'association.
overeenkomstig de jurisprudentie van het hoge gerechtshof vloeit de rechtspersoonlijkheid voort uit de overeenkomst tot vereniging.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
conformément à la jurisprudence constante de la cour de justice, toute dérogation aux libertés fondamentales doit être interprétée de façon stricte.
volgens de vaste rechtspraak van het hof van justitie moeten afwijkingen van fundamentele vrijheden strikt worden geïnterpreteerd.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
enfin, en vertu d’une jurisprudence constante, l’article34tfue s’applique également aux
met „lidstaten” worden in dit verband evenwel in ruime zin alle autoriteiten van een land bedoeld, ongeacht of dit centrale autoritei-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'expression "entité économique maintenant son identité" a été reprise par la jurisprudence constante de la cour de justice.
het begrip "economische eenheid die haar identiteit behoudt" ontleent de commissie aan de jurisprudentie van het hof van justitie.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
toutefois, selon la jurisprudence constante de la cour, des raisons économiques ne sauraient servir de justification à des entraves interdites par le traité.
volgens de vaste rechtspraak van het hvj kunnen overwegingen van economische aard in geen geval door het verdrag verboden belemmeringen rechtvaardigen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
elle pouvait donc être invoquée comme étant nécessaire pour satisfaire à des « exigences imperatives » dans le sens de la jurisprudence constante de la cour.
hierop kan dus een beroep worden gedaan omdat zulks noodzakelijk was om te voldoen aan „ dwingende eisen " in de zin van de constante jurisprudentie van het hof.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sur la base de la jurisprudence constante de la cour, une directive non transposée ne peut avoir d'effet direct dans les rapports entre personnes privées.
op grond van de vaste rechtspraak van het hof kan aan een niet-omgezette richtlijn geen rechtstreekse werking toekomen in de betrekkingen tussen particulieren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: