您搜索了: elirigos (世界语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Russian

信息

Esperanto

elirigos

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

俄语

信息

世界语

ili instruos vin, diros al vi, kaj el sia koro elirigos vortojn.

俄语

Вот они научат тебя, скажут тебе и от сердца своего произнесут слова:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la egiptoj sciigxos, ke mi estas la eternulo, kiam mi etendos mian manon super la egiptojn kaj elirigos la izraelidojn el inter ili.

俄语

тогда узнают Египтяне, что Я Господь, когда простру руку Мою на Египет и выведу сынов Израилевых из среды их.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

efraim, kiel mi vidas, estas plantita sur bela loko, kiel tiro; tamen efraim elirigos siajn infanojn al la mortiganto.

俄语

Ефрем, как Я видел его до Тира, насажден на прекрасной местности; однако Ефрем выведет детей своих к убийце.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj faraono vin ne auxskultos, kaj mi metos mian manon sur egiptujon, kaj mi elirigos mian militistaron, mian popolon, la izraelidojn, el la lando egipta per grandaj jugxoj.

俄语

фараон не послушает вас, и Я наложу руку Мою на Египет и выведу воинство Мое, народ Мой, сынов Израилевых, из земли Египетской – судами великими;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj mi diris:mi elirigos vin el la mizero de egiptujo en la landon de la kanaanidoj kaj la hxetidoj kaj la amoridoj kaj la perizidoj kaj la hxividoj kaj la jebusidoj, en landon, en kiu fluas lakto kaj mielo.

俄语

И сказал: Я выведу вас от угнетения Египетского в землю Хананеев,Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, в землю, где течет молоко и мед.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj mi eligos el inter vi tiujn, kiuj ribelis kaj pekis kontraux mi, el la lando de ilia logxado mi elirigos ilin, sed en la landon de izrael ili ne eniros. kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo.

俄语

И выделю из вас мятежников и непокорных Мне. Из земли пребывания ихвыведу их, но в землю Израилеву они не войдут, и узнаете, что Я Господь.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

jen mi havas du filinojn, kiuj ankoraux ne ekkonis viron; mi elirigos ilin al vi, kaj faru kun ili, kion vi deziras; nur al tiuj viroj nenion faru, cxar por tio ili venis sub la ombron de mia tegmento.

俄语

вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,902,442 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認