您搜索了: grenon (世界语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Russian

信息

Esperanto

grenon

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

俄语

信息

世界语

endas disigi grenon disde lolo.

俄语

Нужно отделить зерна от плевел.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj ili metis sian grenon sur siajn azenojn kaj foriris.

俄语

Они положили хлеб свой на ослов своих, и пошли оттуда.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj forveturis dek fratoj de jozef, por acxeti grenon en egiptujo.

俄语

Десять братьев Иосифовых пошли купить хлеба в Египте,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj vi mangxos grenon malnovan pasintjaran, kaj vi elportos la malnovan pro la nova.

俄语

и будете есть старое прошлогоднее, и выбросите старое ради нового;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la tero favoros la grenon, moston, kaj oleon, kaj cxi tiuj favoros jizreelon.

俄语

и земля услышит хлеб и вино и елей; а сии услышат Изреель.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

auxtomate la tero donas frukton, unue folion, poste spikon, poste plenan grenon en spiko.

俄语

ибо земля сама собою производит сперва зелень, потом колос, потом полное зерно в колосе.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ankaux mi kaj miaj fratoj kaj miaj junuloj donis al ili prunte monon kaj grenon; ni malsxuldigu al ili tiun sxuldon.

俄语

И я также, братья мои и служащие при мне давали им в заем и серебро и хлеб: оставим им долг сей.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj mi liberigos vin de cxiuj viaj malpurajxoj; mi vokos la grenon kaj multigos gxin, kaj mi ne venigos sur vin malsaton.

俄语

И освобожу вас от всех нечистот ваших, и призову хлеб, и умножуего, и не дам вам терпеть голода.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li ekbruligis per fajro la torcxojn kaj pelis ilin sur la grenkampojn de la filisxtoj kaj forbruligis la garbojn kaj la ankoraux ne rikoltitan grenon kaj la vinbergxardenojn kaj la olivarbojn.

俄语

и зажег факелы, и пустил их на жатву Филистимскую, и выжег и копны и нежатый хлеб, и виноградные сады и масличные.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj estos tiel, kiel kiam rikoltanto enkolektis la grenon kaj lia mano rikoltis la spikojn, kaj estos kiel post la rikolto de spikoj en la valo refaim.

俄语

То же будет, что по собрании хлеба жнецом, когда рука его пожнет колосья, и когда соберут колосья в долине Рефаимской.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj oni kolektu la tutan mangxajxon de tiuj venontaj bonaj jaroj, kaj oni amasigu mangxeblan grenon en la urboj sub la disponon de faraono, kaj oni gxin konservu.

俄语

пусть они берут всякий хлеб этих наступающих хороших годов и соберут в городах хлеб под ведение фараона в пищу, и пусть берегут;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

aliaj parolis:niajn kampojn, niajn vinbergxardenojn, kaj niajn domojn ni donas proprunte, por ke ni akiru grenon kontraux malsato.

俄语

Были и такие, которые говорили: поля свои, и виноградники свои, и домы свои мы закладываем, чтобы достать хлеба от голода.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

estis tiaj, kiuj parolis:estas multe da ni kaj da niaj filoj kaj filinoj; ni prenu al ni grenon kaj mangxu, por ke ni vivu.

俄语

Были такие, которые говорили: нас, сыновей наших и дочерей наших много; и мы желали бы доставать хлеб и кормитьсяи жить.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj jen estas por vi la pruvosigno:vi mangxos en cxi tiu jaro grenon memsemigxintan, en la dua jaro grenon sovagxan, sed en la tria jaro vi semos kaj rikoltos kaj plantos vinbergxardenojn kaj mangxos iliajn fruktojn.

俄语

И вот тебе, Езекия , знамение: ешьте в этот год выросшее от упавшего зерна, и в другой год – самородное, а на третий год сейте и жните, и садите виноградные сады и ешьте плоды их.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar ili semas venton, ili rikoltos ventegon; grenon li ne havos; la kreskantajxo ne donos farunon; se gxi ecx donos, fremduloj gxin formangxos.

俄语

Так как они сеяли ветер, то и пожнут бурю: хлеба на корню не будет у него; зерно не даст муки; а если и даст, то чужие проглотят ее.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj gxi mangxos la fruktojn de viaj brutoj kaj la fruktojn de via tero, gxis gxi ruinigos vin tiel, ke gxi ne lasos al vi grenon, nek moston, nek oleon, nek naskitajxojn de viaj grandaj brutoj, nek idaron de viaj malgrandaj brutoj, gxis gxi pereigos vin.

俄语

и будет он есть плод скота твоего и плод земли твоей, доколе не разорит тебя, так что не оставит тебе ни хлеба, ни вина, ни елея, ни плода волов твоих, ни плода овец твоих, доколе не погубит тебя;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,773,446 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認