来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rakontu ĝin.
Расскажите!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
rakontu al mi.
Я угадала?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
rakontu al mi rakonton.
Расскажи мне историю.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
iru kaj mem rakontu al li.
Иди сам с ним поговори.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
pli bone, rakontu ĉion al ni.
Для уверенности в том, что это произойдет, я принес инструменты .
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
rakontu al mi veran historion.
Расскажите мне правдивую историю.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
rakontu al mi, kion vi memoras.
Расскажите мне, что вы помните.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
rakontu al mi ion pri via familio.
Расскажи мне что-нибудь о своей семье.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
mi volas, ke vi rakontu al mi ĉion.
Я хочу, чтобы ты рассказал мне всё.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
rakontu tuj ĉion kion vi scias, komprenite?
Говори всё что знаешь!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
al neniu rakontu ion pri tio antaŭ mia morto!
Не рассказывай об этом никому до моей смерти.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
kaj nun, rakontu kion damne okazas en ĉi tiu konstruaĵo.
А теперь, пидарас, давай рассказывай, что тут происходит!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tio estas probable sufiĉa de ni, tiam rakontu nin de vi.
Ну хватит о нас, расскажи о себе.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
rakontu vian historion, disdividu vian vidpunkton, diskutu kaj argumentu.
Расскажи свою историю, поделись своей точкой зрения, участвуй в спорах и дебатах.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
aleks, rakontu al ni kiel estas kutima nokto en la fajrobrigadejo.
Итак, Алекс, опишите обычную ночь в пожарном участке.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
tiun popolon, kiun mi kreis por mi, por ke gxi rakontu pri mia gloro.
Этот народ Я образовал для Себя; он будет возвещать славу Мою.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
rakontu inter la popoloj lian gloron, inter cxiuj gentoj liajn miraklojn.
Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
rememorigu al mi, kaj ni faru jugxon inter ni; rakontu vi, por ke vi vin pravigu.
припомни Мне; станем судиться; говори ты, чтоб оправдаться.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
rakontu pri tio al viaj infanoj, kaj viaj infanoj al siaj infanoj, kaj iliaj infanoj al la sekvanta generacio.
Передайте об этом детям вашим; а дети ваши пусть скажут своим детям, а их дети следующему роду:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la eternulo elaperigis nian pravecon; venu, kaj ni rakontu en cion la faron de la eternulo, nia dio.
Господь вывел на свет правду нашу; пойдем и возвестим на Сионе дело Господа Бога нашего.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: