来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pli bone estas fidi la eternulon, ol fidi eminentulojn.
По-добре да се надява някой на Господа, А не да се уповава на князе.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ne fidu eminentulojn, homidon, kiu ne povas helpi.
Не уповавай на князе, Нито на човешки син, в когото няма помощ.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
li versxas honton sur eminentulojn kaj malfirmigas la zonon de potenculoj.
Излива презрение върху князете, И ослабва силата* на яките.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
li versxas honton sur eminentulojn, kaj erarvagigas ilin en dezerto senvoja.
Той излива презрение върху князете, И ги правят да се скитат в пустиня, гдето няма път;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
por malliberigi iliajn regxojn per cxenoj kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;
За да вържат царете им с вериги, И благородните им с железни окови, -
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mi ekstermos jugxiston el meze de li, kaj cxiujn liajn eminentulojn mi mortigos kune kun li, diras la eternulo.
И ще изтребя съдията отсред него, И заедно с него ще убия всичките му първенци, казва Господ.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la eternulo cebaot tion decidis, por malaperigi la majeston de cxiu gloro, por humiligi cxiujn eminentulojn de la lando.
Господ на Силите намисли това, За да посрами всяко гордеене със слава И да унижи всичките знаменити на света.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj la regxo de babel bucxis la filojn de cidkija antaux liaj okuloj, kaj ankaux cxiujn eminentulojn de judujo li bucxis en ribla.
вавилонският цар закла синовете на Седекия пред очите му; закла в Ривла и всичките Юдови началници;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj la regxo de babel bucxis la filojn de cidkija en ribla antaux liaj okuloj, kaj cxiujn eminentulojn de judujo la regxo de babel bucxis.
Тогава вавилонският цар закла синовете на Седекия в Ривла пред очите му; вавилонският цар закла и всичките Юдови благородни.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cxar ahxaz prirabis la domon de la eternulo kaj la regxan domon kaj la eminentulojn, kaj donis al la regxo de asirio, tamen tio ne helpis al li.
защото Ахаз, като оголи Господния дом и царската къща и първенците, даде всичкото на асирийския цар; но това не му помогна.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kiam jehu faris jugxon sur la domo de ahxab, li trovis la eminentulojn de judujo kaj la filojn de la fratoj de ahxazja, kiuj servis al ahxazja, kaj li mortigis ilin.
И Ииуй, когато извършваше съдбата против Ахавовия дом, намери Юдовите първенци и синовете на Охозиевите братя, които служеха на Охозия, и ги изби.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la eminentulojn de judujo kaj la eminentulojn de jerusalem, la korteganojn kaj la pastrojn, kaj la tutan popolon de la lando, kiuj trairis tra la dishakitaj partoj de la bovido;
юдовите първенци и ерусалимските първенци, скопците и свещениците, и всичките люде на тая земя, които минаха между частите на телето,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kriu kaj ploru, ho filo de homo, cxar gxi iras kontraux mian popolon, kontraux cxiujn eminentulojn de izrael, kiuj estas kolektitaj kune kun mia popolo sub la glavon. pro tio batu viajn lumbojn.
Извикай и излелекай, сине човешки, защото той е върху людете Ми, върху всичките Израилеви първенци; ужас нападна людете Ми поради меча; затова, удари по бедрото си.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mi ebriigos gxiajn eminentulojn, sagxulojn, komandantojn, estrojn, kaj heroojn, kaj ili ekdormos per eterna dormo kaj ne vekigxos, diras la regxo, kies nomo estas eternulo cebaot.
Аз ще опия първенците му и мъдрите му, Управителите му, началниците му, и юнаците му; Те ще заспят вечен сън, от който няма да се събудят, Казва Царят, чието име е Господ на Силите.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj li forkondukis cxiujn jerusalemanojn, cxiujn eminentulojn, cxiujn fortajn militistojn-dek mil estis forkondukitaj-kaj cxiujn artistojn kaj cxiujn forgxistojn; restis neniu krom la malricxa popolo de la lando.
И пресели целия Ерусалим, всичките първенци и всичките юначни мъже, десет хиляди пленници, и всичките дърводелци и ковачи; останаха само по-соромашката част от людете на земята.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: