您搜索了: eminentulojn (世界语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Bulgarian

信息

Esperanto

eminentulojn

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

保加利亚语

信息

世界语

pli bone estas fidi la eternulon, ol fidi eminentulojn.

保加利亚语

По-добре да се надява някой на Господа, А не да се уповава на князе.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ne fidu eminentulojn, homidon, kiu ne povas helpi.

保加利亚语

Не уповавай на князе, Нито на човешки син, в когото няма помощ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

li versxas honton sur eminentulojn kaj malfirmigas la zonon de potenculoj.

保加利亚语

Излива презрение върху князете, И ослабва силата* на яките.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

li versxas honton sur eminentulojn, kaj erarvagigas ilin en dezerto senvoja.

保加利亚语

Той излива презрение върху князете, И ги правят да се скитат в пустиня, гдето няма път;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

por malliberigi iliajn regxojn per cxenoj kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;

保加利亚语

За да вържат царете им с вериги, И благородните им с железни окови, -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

mi ekstermos jugxiston el meze de li, kaj cxiujn liajn eminentulojn mi mortigos kune kun li, diras la eternulo.

保加利亚语

И ще изтребя съдията отсред него, И заедно с него ще убия всичките му първенци, казва Господ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

la eternulo cebaot tion decidis, por malaperigi la majeston de cxiu gloro, por humiligi cxiujn eminentulojn de la lando.

保加利亚语

Господ на Силите намисли това, За да посрами всяко гордеене със слава И да унижи всичките знаменити на света.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la regxo de babel bucxis la filojn de cidkija antaux liaj okuloj, kaj ankaux cxiujn eminentulojn de judujo li bucxis en ribla.

保加利亚语

вавилонският цар закла синовете на Седекия пред очите му; закла в Ривла и всичките Юдови началници;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la regxo de babel bucxis la filojn de cidkija en ribla antaux liaj okuloj, kaj cxiujn eminentulojn de judujo la regxo de babel bucxis.

保加利亚语

Тогава вавилонският цар закла синовете на Седекия в Ривла пред очите му; вавилонският цар закла и всичките Юдови благородни.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar ahxaz prirabis la domon de la eternulo kaj la regxan domon kaj la eminentulojn, kaj donis al la regxo de asirio, tamen tio ne helpis al li.

保加利亚语

защото Ахаз, като оголи Господния дом и царската къща и първенците, даде всичкото на асирийския цар; но това не му помогна.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiam jehu faris jugxon sur la domo de ahxab, li trovis la eminentulojn de judujo kaj la filojn de la fratoj de ahxazja, kiuj servis al ahxazja, kaj li mortigis ilin.

保加利亚语

И Ииуй, когато извършваше съдбата против Ахавовия дом, намери Юдовите първенци и синовете на Охозиевите братя, които служеха на Охозия, и ги изби.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

la eminentulojn de judujo kaj la eminentulojn de jerusalem, la korteganojn kaj la pastrojn, kaj la tutan popolon de la lando, kiuj trairis tra la dishakitaj partoj de la bovido;

保加利亚语

юдовите първенци и ерусалимските първенци, скопците и свещениците, и всичките люде на тая земя, които минаха между частите на телето,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kriu kaj ploru, ho filo de homo, cxar gxi iras kontraux mian popolon, kontraux cxiujn eminentulojn de izrael, kiuj estas kolektitaj kune kun mia popolo sub la glavon. pro tio batu viajn lumbojn.

保加利亚语

Извикай и излелекай, сине човешки, защото той е върху людете Ми, върху всичките Израилеви първенци; ужас нападна людете Ми поради меча; затова, удари по бедрото си.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

mi ebriigos gxiajn eminentulojn, sagxulojn, komandantojn, estrojn, kaj heroojn, kaj ili ekdormos per eterna dormo kaj ne vekigxos, diras la regxo, kies nomo estas eternulo cebaot.

保加利亚语

Аз ще опия първенците му и мъдрите му, Управителите му, началниците му, и юнаците му; Те ще заспят вечен сън, от който няма да се събудят, Казва Царят, чието име е Господ на Силите.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li forkondukis cxiujn jerusalemanojn, cxiujn eminentulojn, cxiujn fortajn militistojn-dek mil estis forkondukitaj-kaj cxiujn artistojn kaj cxiujn forgxistojn; restis neniu krom la malricxa popolo de la lando.

保加利亚语

И пресели целия Ерусалим, всичките първенци и всичките юначни мъже, десет хиляди пленници, и всичките дърводелци и ковачи; останаха само по-соромашката част от людете на земята.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,580,246 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認