您搜索了: funebran (世界语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Bulgarian

信息

Esperanto

funebran

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

保加利亚语

信息

世界语

vi, ho filo de homo, ekkantu funebran kanton pri tiro;

保加利亚语

И ти, сине човешки, дигни плач за Тир, и кажи на Тир:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj vi eksonigu funebran kanton pri la princoj de izrael;

保加利亚语

При това, дигни плач за Израилевите първенци, и речи:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj david eldiris la sekvantan funebran parolon pri saul kaj pri lia filo jonatan

保加利亚语

Тогава Давид оплака Саула и сина му Ионатана с тоя плач;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ili rapidu kaj komencu funebran ploradon pri ni, por ke el niaj okuloj ekfluu larmoj kaj de niaj palpebroj ekversxigxu akvo.

保加利亚语

И нека побързат да подемат ридание за нас, За да поронят очите ни сълзи, И клепачите ни да излеят вода.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la regxo eldiris funebran parolon pri abner, kaj diris: cxu abner devis morti tiel, kiel mortas malnoblulo?

保加利亚语

И царят плака над Авенира, и каза: - Трябваше ли Авенир да умре, както умира безумен?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

detondu viajn harojn kaj forjxetu ilin, kantu funebran kanton sur la altajxoj; cxar la eternulo forrifuzis kaj forpusxis la generacion, kiun li koleras.

保加利亚语

Острижи косата си, дъщерьо ерусалимска, и хвърли я, И плачи със силен глас по голите височини; Защото Господ отхвърли и остави поколението, на което се разгневи.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

auxskultu do, ho virinoj, la vorton de la eternulo, kaj via orelo enprenu la vorton el lia busxo:lernigu al viaj filinoj funebran ploradon kaj unu al alia funebran kantadon.

保加利亚语

Обаче, слушайте, жени, словото Господно, И нека приеме ухото ви словото на устата Му; Научете дъщерите си на ридание, И всяка ближната си на плач.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

gxemu mallauxte; funebran ceremonion ne faru, sed vian kapornamon metu sur vin, kaj viajn sxuojn metu sur viajn piedojn, ne kovru vian busxon, kaj ne mangxu panon de funebrantoj.

保加利亚语

Въздишай, но не с глас, да не жалееш за мъртви; завий гъжвата на главата си, и обуй обущата на нозете си; да не покриеш устните си, нито да ядеш хляба на жалеещи човеци.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj ili ekkantos pri vi funebran kanton, kaj diros pri vi:kiele vi pereis, vi, logxata de maristoj, glora urbo, kiu estis forta sur la maro, gxi kaj gxiaj logxantoj, kiuj jxetadis timon sur cxiujn logxantojn de la mara regiono!

保加利亚语

И като дигнат плач за тебе, ще ти рекат: Как биде съсипан ти, който се населяваше от мореплаватели, прочути граде, който бе силен в морето, ти и жителите ти, които причиняваха трепет на всички, които се намираха по него!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,735,556,916 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認