来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la filoj de jehxonja:asir, lia filo sxealtiel,
jékóniásnak fiai: assir, ennek fia saálthiel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de johxanan, de resa, de zerubabel, de sxealtiel, de neri,
z] joannáé, [ez] rhésáé, [ez] zorobábelé, [ez ]saláthielé, [ez] nérié,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj post la translogxigxo en babelon, al jehxonja naskigxis sxealtiel, kaj al sxealtiel naskigxis zerubabel,
a babilóni fogságravitel után pedig jekoniás nemzé saláthielt; saláthiel nemzé zorobábelt;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
diru al zerubabel, filo de sxealtiel, regionestro de judujo, kaj al la cxefpastro josuo, filo de jehocadak, kaj al la cetera popolo jene:
ólj csak zorobábelnek, a sealtiél fiának, júda fejedelmének, és jósuának, a jehosadák fiának, a fõpapnak, és a nép többi [tag]jainak, mondván:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tiam levigxis zerubabel, filo de sxealtiel, kaj jesxua, filo de jocadak, kaj komencis konstrui la domon de dio en jerusalem, kaj kun ili estis la profetoj de dio, kiuj fortigadis ilin.
akkor fölkelének zorobábel, sealtiél fia és jésua, a jósádák fia, és hozzá kezdének isten háza építéséhez, mely jeruzsálemben van, s velök valának isten prófétái, támogatván õket.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en la dua jaro de la regxo dario, en la sesa monato, en la unua tago de la monato, aperis vorto de la eternulo per la profeto hxagaj al zerubabel, filo de sxealtiel, regionestro de judujo, kaj al la cxefpastro josuo, filo de jehocadak, dirante:
dárius király második esztendejének hatodik hónapjában, a hónapnak elsõ napján szóla az Úr aggeus próféta által zorobábelnek, a sealtiél fiának, júda fejedelmének, és jósuának, a jehosadák fiának, a fõpapnak, mondván:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: