来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
cxar per tio la antikvuloj ricevis bonan ateston.
atalarımız bununla tanrının beğenisini kazandılar.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj ne parolu kontraux via proksimulo malveran ateston.
‹‹ ‹komşuna karşı yalan yere tanıklık etmeyeceksin.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ligu la ateston, sigelu la legxon cxe miaj lernantoj.
Öğretimi mühürle!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kiu akceptis lian ateston, tiu jam sigelis, ke dio estas vera.
onun tanıklığını kabul eden, tanrının gerçek olduğuna mührünü basmıştır.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj en la keston enmetu la ateston, kiun mi donos al vi.
antlaşmanın taş levhalarını sana vereceğim. onları sandığın içine koy.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj cxiuj tiuj, ricevinte bonan ateston per sia fido, ne ricevis la promeson,
İmanları sayesinde bunların hepsi tanrının beğenisini kazandıkları halde, hiçbiri vaat edilene kavuşmadı.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kion li vidis kaj auxdis, tion li atestas; kaj neniu akceptas lian ateston.
ne görmüş ne işitmişse ona tanıklık eder, ama tanıklığını kimse kabul etmez.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cxar li havas la ateston: vi estas pastro por cxiam laux la maniero de melkicedek.
Çünkü, ‹‹melkisedek düzeni uyarınca sen sonsuza dek kâhinsin››
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ateston farante al judoj kaj grekoj pri pento antaux dio kaj pri fido al nia sinjoro jesuo kristo.
hem yahudileri hem de grekleri, tövbe edip tanrıya dönmeye ve rabbimiz İsaya inanmaya çağırdım.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sed la cxefpastroj kaj la tuta sinedrio sercxis ateston kontraux jesuo, por lin mortigi, kaj ne trovis.
başkâhinler ve yüksek kurulun öteki üyeleri, İsayı ölüm cezasına çarptırmak için kendisine karşı tanık arıyor, ama bulamıyorlardı.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj la cxefpastroj kaj la tuta sinedrio sercxis malveran ateston kontraux jesuo, por ke ili povu lin mortigi;
başkâhinlerle yüksek kurulun öteki üyeleri, İsayı ölüm cezasına çarptırmak için kendisine karşı yalancı tanıklar arıyorlardı.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj li prenis kaj metis la ateston en la keston, kaj almetis la stangojn al la kesto kaj surmetis la fermoplaton sur la keston supre.
antlaşma levhalarını sandığa koydu, sandık sırıklarını taktı, bağışlanma kapağını sandığın üzerine yerleştirdi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj kiam ili finos sian ateston, la besto, kiu suprenvenas el la abismo, faros militon kontraux ili kaj venkos ilin kaj mortigos ilin.
tanıklık görevleri sona erince dipsiz derinliklerden çıkan canavar onlarla savaşacak, onları yenip öldürecek.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
li arangxis gxin kiel ateston por jozef, kiam li eliris kontraux la landon egiptan. lingvon, kiun mi ne konas, mi auxdis:
yusuf soyuna koydu bu koşulu. orada tanımadığım bir ses işittim:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
se ni akceptas la ateston de homoj, pli granda estas la atesto de dio; cxar jen estas la atesto de dio:ke li atestis pri sia filo.
İnsanların tanıklığını kabul ediyoruz, oysa tanrının tanıklığı daha üstündür. Çünkü bu, tanrının tanıklığıdır, kendi oğluyla ilgili olarak yaptığı tanıklıktır.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj la drako furiozis kontraux la virino, kaj foriris, por fari militon kontraux la restintojn de sxia idaro, kiuj observas la ordonojn de dio kaj havas la ateston de jesuo;
bunun üzerine ejderha kadına öfkelendi. kadının soyundan geriye kalanlarla, tanrının buyruklarını yerine getirip İsaya tanıklıklarını sürdürenlerle savaşmaya gitti.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj li elkondukis la regxidon kaj metis sur lin la kronon kaj la ateston; kaj oni proklamis lin regxo kaj sanktoleis lin, kaj oni aplauxdis kaj kriis:vivu la regxo!
yehoyada kralın oğlu yoaşı dışarı çıkarıp başına taç koydu. tanrının yasasını da ona verip krallığını ilan ettiler. onu meshedip alkışlayarak, ‹‹yaşasın kral!›› diye bağırdılar.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj oni elkondukis la regxidon, metis sur lin la kronon kaj la ateston, kaj proklamis lin regxo; jehojada kaj liaj filoj sanktoleis lin, kaj diris:vivu la regxo!
yehoyadayla oğulları kralın oğlu yoaşı dışarı çıkarıp başına taç koydular. tanrının yasasını da ona verip krallığını ilan ettiler. onu meshederek, ‹‹yaşasın kral!›› diye bağırdılar.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj mi falis antaux liaj piedoj, por adorklinigxi al li. kaj li diris al mi:gardu vin, ke vi tion ne faru; mi estas kunservisto kun vi kaj kun viaj fratoj, kiuj konservas la ateston de jesuo; adorklinigxu al dio; cxar la atesto de jesuo estas la spirito de profetado.
ona tapınmak üzere ayaklarına kapandım. ama o, ‹‹sakın yapma!›› dedi. ‹‹ben de senin ve İsaya tanıklığını sürdüren kardeşlerin gibi bir tanrı kuluyum. tanrıya tap! Çünkü İsaya tanıklık, peygamberlik ruhunun özüdür.››
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: