您搜索了: levos (世界语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

German

信息

Esperanto

levos

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

德语

信息

世界语

kial oni cxe vi opinias nekredinde, ke dio levos la mortintojn?

德语

warum wird das für unglaublich bei euch geachtet, das gott tote auferweckt?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj dio levis la sinjoron, kaj levos ankaux nin per sia potenco.

德语

gott aber hat den herrn auferweckt und wird uns auch auferwecken durch seine kraft.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

levos lin vento orienta, kaj foriros, kaj forblovos lin de lia loko.

德语

der ostwind wird ihn wegführen, daß er dahinfährt; und ungestüm wird ihn von seinem ort treiben.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

mi levos la pokalon de savo, kaj mi vokos la nomon de la eternulo.

德语

ich will den kelch des heils nehmen und des herrn namen predigen.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj mi levos la randojn de viaj vestoj gxis via vizagxo, kaj montrigxos via hontindajxo,

德语

so will ich auch deine säume hoch aufdecken, daß man deine schande sehen muß.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar tiam vi havos vian plezuron en la plejpotenculo, kaj vi levos al dio vian vizagxon;

德语

dann wirst du lust haben an dem allmächtigen und dein antlitz zu gott aufheben.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

"kiam mi levos miajn pugnoj, ĉio estos tro malfrua por vi. vidu en tio bonvolan admonon!"

德语

„wenn ich meine fäuste hebe, ist es zu spät für sie. verstehen sie das als eine gut gemeinte warnung!“

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

kaj mi vagigos vin, allogos vin, levos vin de la nordaj randoj, kaj venigos vin sur la montojn de izrael.

德语

siehe, ich will dich herumlenken und locken und aus den enden von mitternacht bringen und auf die berge israels kommen lassen.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li levos signon por la popoloj malproksimaj, kaj alvokos tian popolon de la ekstremajxo de la tero, kaj gxi venos rapide kaj facile.

德语

denn er wird ein panier aufwerfen fern unter den heiden und dieselben locken vom ende der erde. und siehe, eilend und schnell kommen sie daher,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj dezertigxos la altajxoj de isaak, kaj la sanktejoj de izrael estos ruinigitaj; kaj mi levos min kun glavo kontraux la domon de jerobeam.

德语

sondern die höhen isaaks sollen verwüstet und die heiligtümer israels zerstört werden, und ich will mit dem schwert mich über das haus jerobeam machen.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar li kovros min en sia kabano en la tago de malbono; li kasxos min en sekreta loko de sia tendo; sur rokon li levos min.

德语

denn er deckt mich in seiner hütte zur bösen zeit, er verbirgt mich heimlich in seinem gezelt und erhöht mich auf einem felsen,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar jen mi levos la hxaldeojn, nacion kruelan kaj lertan, kiu trairos la tutan largxon de la tero, por ekposedi logxejojn, kiuj ne apartenas al gxi.

德语

denn siehe, ich will die chaldäer erwecken, ein bitteres und schnelles volk, welches ziehen wird, soweit die erde ist, wohnungen einzunehmen, die nicht sein sind,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar estas la volo de mia patro, ke cxiu, kiu vidas la filon kaj kredas al li, havu eternan vivon; kaj mi levos tiun en la lasta tago.

德语

denn das ist der wille des, der mich gesandt hat, daß, wer den sohn sieht und glaubt an ihn, habe das ewige leben; und ich werde ihn auferwecken am jüngsten tage.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

jen, diras la eternulo, dio cebaot, mi levos kontraux vin, ho domo de izrael, nacion, kiu premos vin de hxamat gxis la torento de la stepo.

德语

darum siehe, ich will über euch vom hause israel ein volk erwecken, spricht der herr, der gott zebaoth, das soll euch ängsten von dem ort an, da man gen hamath geht, bis an den bach in der wüste.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

en tiu tempo mi faros jerusalemon peza sxtono por cxiuj popoloj:cxiuj, kiuj gxin levos, faros al si vundojn; kaj kolektigxos kontraux gxi cxiuj nacioj de la tero.

德语

zur selben zeit will ich jerusalem machen zum laststein allen völkern; alle, die ihn wegheben wollen, sollen sich daran zerschneiden; denn es werden sich alle heiden auf erden wider sie versammeln.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj vi diris en via koro:mi supreniros en la cxielon, pli alten ol la steloj de dio mi levos mian tronon, kaj mi sidos sur la monto de kunveno, cxe la rando de nordo;

德语

gedachtest du doch in deinem herzen: "ich will in den himmel steigen und meinen stuhl über die sterne gottes erhöhen;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

jesuo do diris:kiam vi levos la filon de homo, tiam vi scios, ke mi estas, kaj ke mi ne faras ion per mi mem; sed kiel la patro instruis min, tion mi parolas.

德语

da sprach jesus zu ihnen: wenn ihr des menschen sohn erhöhen werdet, dann werdet ihr erkennen, daß ich es sei und nichts von mir selber tue, sondern wie mich mein vater gelehrt hat, so rede ich.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,607,545 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認