您搜索了: favorkorajxon (世界语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Italian

信息

Esperanto

favorkorajxon

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

意大利语

信息

世界语

kaj kiu faras favorkorajxon por miloj al miaj amantoj kaj al la plenumantoj de miaj ordonoj.

意大利语

ma che dimostra il suo favore fino a mille generazioni, per quelli che mi amano e osservano i miei comandi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

世界语

nun la eternulo faru al vi favorkorajxon kaj justajxon; kaj mi ankaux repagos al vi tiun bonajxon, kiun vi faris;

意大利语

vi renda dunque il signore misericordia e fedeltà. anch'io farò a voi del bene perché avete compiuto quest'opera

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li diris: ho eternulo, dio de mia sinjoro abraham, sukcesigu min hodiaux kaj faru favorkorajxon al mia sinjoro abraham.

意大利语

e disse: «signore, dio del mio padrone abramo, concedimi un felice incontro quest'oggi e usa benevolenza verso il mio padrone abramo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj david diris:cxu ekzistas ankoraux iu, kiu restis el la domo de saul, ke mi povu fari al li favorkorajxon pro jonatan?

意大利语

davide disse: «e' forse rimasto qualcuno della casa di saul, a cui io possa fare del bene a causa di giònata?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj nun jxuru al mi per la eternulo, ke cxar mi faris favorkorajxon al vi, tial ankaux vi faros favorkorajxon al la domo de mia patro; kaj donu al mi signon de vereco,

意大利语

ora giuratemi per il signore che, come io ho usato benevolenza, anche voi userete benevolenza alla casa di mio padre; datemi dunque un segno cert

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

世界语

vi faras favorkorajxon al miloj, kaj pro la malbonagoj de la patroj vi repagas al iliaj filoj post ili. vi, dio granda, potenca, kies nomo estas eternulo cebaot,

意大利语

tu usi misericordia con mille e fai subire la pena dell'iniquità dei padri ai loro figli dopo di essi, dio grande e forte, che ti chiami signore degli eserciti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la viroj diris al sxi:nia animo mortu anstataux via, se vi ne rakontos pri cxi tiu nia afero; kaj kiam la eternulo donos al ni la landon, tiam ni faros al vi favorkorajxon kaj fidelajxon.

意大利语

gli uomini le dissero: «a morte le nostre vite al posto vostro, purché non riveliate questo nostro affare; quando poi il signore ci darà il paese, ti tratteremo con benevolenza e lealtà»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

世界语

david sendis senditojn al la logxantoj de jabesx en gilead, kaj dirigis al ili:estu benataj de la eternulo pro tio, ke vi faris tiun favorkorajxon al via sinjoro, al saul, kaj enterigis lin;

意大利语

davide inviò messaggeri agli uomini di iabes di gàlaad per dir loro: «benedetti voi dal signore, perché avete fatto quest'opera di misericordia al vostro signore, a saul, e gli avete dato sepoltura

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,972,668 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認