您搜索了: vizagxaltere (世界语 - 挪威语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Norwegian

信息

Esperanto

vizagxaltere

Norwegian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

挪威语

信息

世界语

kaj moseo tion auxdis, kaj jxetis sin vizagxaltere.

挪威语

da moses hørte disse ord, falt han på sitt ansikt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj abram jxetis sin vizagxaltere, kaj dio parolis al li, dirante:

挪威语

da falt abram på sitt ansikt; og gud talte med ham og sa:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

tiam moseo kaj aaron jxetigxis vizagxaltere antaux la tuta anaro de la komunumo de la izraelidoj.

挪威语

da falt moses og aron ned på sitt ansikt foran hele den forsamlede menighet av israels barn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

forigxu el inter cxi tiu komunumo, kaj mi pereigos ilin en momento. sed ili jxetigxis vizagxaltere.

挪威语

gå bort fra denne menighet, så vil jeg gjøre ende på dem i et øieblikk. da falt de ned på sitt ansikt,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

tiam la regxo nebukadnecar jxetis sin vizagxaltere kaj adorklinigxis al daniel kaj ordonis alporti al li donacojn kaj bonodorajn incensojn.

挪威语

da falt kong nebukadnesar på sitt ansikt og tilbad daniel, og han bød at de skulde ofre ham matoffer og røkelse.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiam haman vidis, ke mordehxaj ne klinas sin kaj ne jxetas sin vizagxaltere antaux li, tiam haman plenigxis de kolero.

挪威语

da haman så at mordekai ikke falt på kne eller kastet sig ned for ham, blev han full av harme.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj dum ili timis kaj klinigxis vizagxaltere, tiuj demandis ilin:kial vi sercxas la vivanton inter la mortintoj?

挪威语

og da de blev forferdet og bøide sitt ansikt mot jorden, sa de til dem: hvorfor søker i den levende blandt de døde?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj david venis al ornan. ornan ekrigardis kaj ekvidis davidon, kaj li eliris el la drasxejo kaj adorklinigxis antaux david vizagxaltere.

挪威语

da david kom til ornan, så ornan ut og fikk se david; så gikk han ut av treskeplassen og kastet sig ned for david med ansiktet mot orden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiam la tuta popolo tion vidis, ili jxetis sin vizagxaltere, kaj diris:la eternulo estas dio, la eternulo estas dio.

挪威语

og alt folket så det, og de falt ned på sitt ansikt og sa: herren, han er gud! herren, han er gud!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la du angxeloj venis sodomon vespere, kaj lot tiam sidis cxe la pordego de sodom. kiam lot ilin ekvidis, li levigxis renkonte al ili kaj klinigxis vizagxaltere.

挪威语

og de to engler kom til sodoma om aftenen, mens lot satt i sodomas port; og da lot så dem, stod han op og gikk dem i møte og bøide sig med sitt ansikt til jorden

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

aravna ekrigardis, kaj ekvidis la regxon kaj liajn servantojn, kiuj iris al li; kaj aravna eliris, kaj adorklinigxis al la regxo vizagxaltere.

挪威语

da aravna så ut, fikk han se kongen og hans tjenere som kom over til ham; da gikk aravna ut og kastet sig ned for kongen med ansiktet mot jorden.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj abraham jxetis sin vizagxaltere, kaj ekridis, kaj diris en sia koro: cxu de homo centjara farigxos nasko, kaj cxu sara la nauxdekjara naskos?

挪威语

da falt abraham på sitt ansikt og lo, og han sa ved sig selv: skulde en som er hundre år gammel, få barn? og skulde sara, som er nitti år gammel, føde?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li venigis min al la domo tra la norda pordego; kaj mi ekvidis, ke jen la majesto de la eternulo plenigis la domon de la eternulo; kaj mi jxetis min vizagxaltere.

挪威语

så førte han mig gjennem nordporten til plassen foran huset, og jeg så, og se, herrens herlighet fylte herrens hus, og jeg falt ned på mitt ansikt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj cxiuj servantoj de la regxo, kiuj estis cxe la pordego de la regxo, klinadis sin kaj jxetadis sin vizagxaltere antaux haman, cxar tiel ordonis pri li la regxo. sed mordehxaj sin ne klinadis kaj ne jxetadis sin vizagxaltere.

挪威语

og alle kongens tjenere som var i kongens port, falt på kne og kastet sig ned for haman, for så hadde kongen befalt om ham; men mordekai falt ikke på kne og kastet sig ikke ned for ham.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj joab iris al la regxo, kaj diris al li tion; kaj cxi tiu alvokis absxalomon, kiu venis al la regxo, kaj adorklinigxis vizagxaltere antaux la regxo; kaj la regxo kisis absxalomon.

挪威语

da gikk joab inn til kongen og sa det til ham, og han kalte absalom til sig, og han kom inn til kongen; og han kastet sig på sitt ansikt til jorden for kongen, og kongen kysset absalom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

david levis siajn okulojn, kaj ekvidis la angxelon de la eternulo, starantan inter la tero kaj la cxielo, kaj tenantan en sia mano eltiritan glavon, etenditan super jerusalem. tiam david kaj la plejagxuloj, kovritaj per sakajxoj, jxetis sin vizagxaltere.

挪威语

som nu david så op, fikk han se herrens engel, som stod mellem jorden og himmelen med draget sverd i sin hånd og rakte det ut mot jerusalem. da falt david og de eldste ned på sitt ansikt, klædd i sekk.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,753,480,450 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認