来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mia animo estas forpusxita for de paco; bonstaton mi forgesis.
わが魂は平和を失い、わたしは幸福を忘れた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cxar mi cxagrenigxis pro la fanfaronuloj, vidante la bonstaton de la malvirtuloj.
これはわたしが、悪しき者の栄えるのを見て、その高ぶる者をねたんだからである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
animo benanta gxuos bonstaton; kaj kiu trinkigas, tiu mem havos suficxe por trinki.
物惜しみしない者は富み、人を潤す者は自分も潤される。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
benos vin la eternulo el cion, kaj vi vidos la bonstaton de jerusalem en la dauxro de via tuta vivo.
主はシオンからあなたを祝福されるように。あなたは世にあるかぎりエルサレムの繁栄を見、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vi rajdigis homojn sur niaj kapoj; ni trapasis fajron kaj akvon, sed vi elirigis nin en bonstaton.
人々にわれらの頭の上を乗り越えさせられた。われらは火の中、水の中を通った。しかしあなたはわれらを広い所に導き出された。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jen mi redonos al gxi bonstaton kaj kuracon, kaj mi resanigos ilin, kaj mi malkovros por ili abundon da paco kaj vero.
見よ、わたしは健康と、いやしとを、ここにもたらして人々をいやし、豊かな繁栄と安全とを彼らに示す。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
por ke mi vidu la bonstaton de viaj elektitoj, por ke mi gxoju kun la gxojo de via popolo, por ke mi triumfu kun via heredo.
そうすれば、わたしはあなたの選ばれた者の繁栄を見、あなたの国民の喜びをよろこび、あなたの嗣業と共に誇ることができるでしょう。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en la tago de bonstato uzu la bonstaton, kaj en la tago de malfelicxo atendu:cxi tion kaj tion arangxis dio, por ke la homo nenion komprenu post li.
順境の日には楽しめ、逆境の日には考えよ。神は人に将来どういう事があるかを、知らせないために、彼とこれとを等しく造られたのである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
triumfu kaj gxoju tiuj, kiuj deziras justecon por mi; kaj ili diru cxiam:granda estas la eternulo, kiu deziras bonstaton por sia sklavo.
わたしの義を喜ぶ者をば喜びの声をあげて喜ばせ、「そのしもべの幸福を喜ばれる主は大いなるかな」とつねに言わせてください。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gxiaj kontrauxuloj farigxis cxefoj, gxiaj malamikoj gxuas bonstaton; cxar la eternulo jxetis sur gxin mizeron pro la multo de gxiaj malbonagoj; gxiaj infanoj iris en kaptitecon, pelataj de la malamiko.
そのあだはかしらとなり、その敵は栄えている。そのとがが多いので、主がこれを悩まされたからである。その幼な子たちは捕われて、あだの前に行った。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: