您搜索了: presbiteroj (世界语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

法语

信息

世界语

presbiteroj

法语

presbytre

最后更新: 2013-01-11
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj kunvenis la apostoloj kaj presbiteroj, por esplori tiun aferon.

法语

les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette affaire.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj la kvar kreitajxoj diris:amen. kaj la presbiteroj falis kaj adorklinigxis.

法语

et les quatre êtres vivants disaient: amen! et les vieillards se prosternèrent et adorèrent.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj la sekvantan tagon pauxlo akompanis nin al jakobo, kaj cxiuj presbiteroj cxeestis.

法语

le lendemain, paul se rendit avec nous chez jacques, et tous les anciens s`y réunirent.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj la dudek kvar presbiteroj, kiuj antaux dio sidas sur siaj tronoj, falis sur la vizagxon kaj adorklinigxis al dio,

法语

et les vingt-quatre vieillards, qui étaient assis devant dieu sur leurs trônes, se prosternèrent sur leurs faces, et ils adorèrent dieu,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj dum ili trapasis la urbojn, ili transdonis al ili por observado la dekretojn, deciditajn de la apostoloj kaj presbiteroj en jerusalem.

法语

en passant par les villes, ils recommandaient aux frères d`observer les décisions des apôtres et des anciens de jérusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj alveninte en jerusalemon, ili estis akceptitaj de la eklezio kaj apostoloj kaj presbiteroj, kaj raportis cxion, kion dio faris per ili.

法语

arrivés à jérusalem, ils furent reçus par l`Église, les apôtres et les anciens, et ils racontèrent tout ce que dieu avait fait avec eux.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj respondis unu el la presbiteroj, dirante al mi:kiuj estas cxi tiuj per blankaj roboj vestitaj, kaj de kie ili venis?

法语

et l`un des vieillards prit la parole et me dit: ceux qui sont revêtus de robes blanches, qui sont-ils, et d`où sont-ils venus?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj cxiuj angxeloj staris cxirkaux la trono kaj la presbiteroj kaj la kvar kreitajxoj; kaj ili falis sur sian vizagxon antaux la trono, kaj adorklinigxis al dio,

法语

et tous les anges se tenaient autour du trône et des vieillards et des quatre êtres vivants; et ils se prosternèrent sur leur face devant le trône, et ils adorèrent dieu,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj kiam pauxlo kaj barnabas havis ne malgrandan malkonsenton kaj diskutadon kontraux ili, oni arangxis, ke pauxlo kaj barnabas kaj aliaj tieuloj iru jerusalemon al la apostoloj kaj presbiteroj pri tiu demando.

法语

paul et barnabas eurent avec eux un débat et une vive discussion; et les frères décidèrent que paul et barnabas, et quelques-uns des leurs, monteraient à jérusalem vers les apôtres et les anciens, pour traiter cette question.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj ili kantas kvazaux novan kanton antaux la trono kaj antaux la kvar kreitajxoj kaj la presbiteroj; kaj neniu povis lerni la kanton krom la cent kvardek kvar miloj, la elacxetitoj el la tero.

法语

et ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards. et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n`est les cent quarante-quatre mille, qui avaient été rachetés de la terre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj ili sendis per ili la jenan leteron:la apostoloj kaj presbiteroj, al la fratoj, kiuj estas el la nacianoj en antiohxia kaj sirio kaj kilikio, kun saluto:

法语

ils les chargèrent d`une lettre ainsi conçue: les apôtres, les anciens, et les frères, aux frères d`entre les païens, qui sont à antioche, en syrie, et en cilicie, salut!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj mi rigardis, kaj mi auxdis vocxon de multaj angxeloj, ronde cxirkaux la trono kaj la kreitajxoj kaj la presbiteroj; kaj ilia nombro estis miriadoj da miriadoj kaj miloj da miloj;

法语

je regardai, et j`entendis la voix de beaucoup d`anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj unu el la presbiteroj diris al mi:ne ploru; jen la leono el la tribo de jehuda, la markoto de david, venkis, por malfermi la libron kaj gxiajn sep sigelojn.

法语

et l`un des vieillards me dit: ne pleure point; voici, le lion de la tribu de juda, le rejeton de david, a vaincu pour ouvrir le livre et ses sept sceaux.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

世界语

kaj mi vidis meze inter la trono kaj la kvar kreitajxoj, kaj meze de la presbiteroj, sxafidon starantan, kvazaux oferbucxitan, havantan sep kornojn kaj sep okulojn, kiuj estas la sep spiritoj de dio, senditaj sur la tutan teron.

法语

et je vis, au milieu du trône et des quatre êtres vivants et au milieu des vieillards, un agneau qui était là comme immolé. il avait sept cornes et sept yeux, qui sont les sept esprits de dieu envoyés par toute la terre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,743,228,188 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認