您搜索了: pekliberigos (世界语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Swedish

信息

Esperanto

pekliberigos

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

瑞典语

信息

世界语

kaj aaron alportos sian bovidon de pekofero, kaj pekliberigos sin kaj sian domon.

瑞典语

och aron skall föra fram sin egen syndofferstjur och bringa försoning för sig och sitt hus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj aaron alportos sian bovidon de pekofero, kaj pekliberigos sin kaj sian domon, kaj bucxos sian bovidon de pekofero.

瑞典语

aron skall alltså föra fram sin syndofferstjur och bringa försoning för sig och sitt hus, han skall slakta sin syndofferstjur.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar en tiu tago oni vin pekliberigos, por purigi vin; de cxiuj viaj pekoj antaux la eternulo vi farigxos puraj.

瑞典语

ty på den dagen skall försoning bringas för eder, till att rena eder; från alla edra synder skolen i renas inför herrens ansikte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la pastro oferfaros ilin, unu kiel pekoferon kaj la duan kiel bruloferon; kaj la pastro pekliberigos lin antaux la eternulo koncerne lian elfluon.

瑞典语

och prästen skall offra dem, den ena till syndoffer och den andra till brännoffer; så skall prästen bringa försoning för honom inför herrens ansikte, till rening från hans flytning.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la pastro faros el unu pekoferon kaj el la dua bruloferon, kaj li pekliberigos lin de tio, kion li pekis per la mortinta korpo, kaj li sanktigos lian kapon en tiu tago.

瑞典语

och prästen skall offra en till syndoffer och en till brännoffer och bringa försoning för honom, till rening från den synd han har dragit över sig genom den döde; sedan skall han samma dag åter helga sitt huvud;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

gloru, ho gentoj, lian popolon; cxar li vengxos pro la sango de siaj sklavoj, kaj li redonos vengxon al siaj malamikoj kaj pekliberigos sian teron kaj sian popolon.

瑞典语

jublen, i hedningar, över hans folk, ty han hämnas sina tjänares blod, han utkräver hämnd av sina ovänner och bringar försoning för sitt land, för sitt folk.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

pekliberigos la pastro, kiu estas sanktoleita, kaj kiu estas konsekrita, por pastri anstataux sia patro; kaj li surmetos sur sin la linajn vestojn, la sanktajn vestojn.

瑞典语

och den präst, som har blivit smord och mottagit handfyllning till att vara präst i sin faders ställe skall bringa denna försoning; han skall ikläda sig linnekläderna, de heliga kläderna,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li pekliberigos la sanktejon koncerne la malpurajxojn de la izraelidoj kaj iliajn krimojn, en cxiuj iliaj pekoj; kaj tiel li agos kun la tabernaklo de kunveno, kiu estas inter ili, meze de iliaj malpurajxoj.

瑞典语

så skall han bringa försoning för helgedomen och rena den från israels barns orenheter och överträdelser, vad de än må hava syndat. och på samma sätt skall han göra ned uppenbarelsetältet, som har sin plats hos dem mitt ibland deras orenheter.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li eliros al la altaro, kiu estas antaux la eternulo, kaj pekliberigos gxin; kaj li prenos iom el la sango de la bovido kaj el la sango de la kapro, kaj metos gxin sur la kornojn de la altaro cxirkauxe.

瑞典语

sedan skall han gå ut till altaret som står inför herrens ansikte och bringa försoning för det; han skall taga av tjurens blod och av bockens blod och stryka på altarets horn runt omkring,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj gxian tutan sebon li apartigos, kiel estas apartigata la sebo de la pacoferoj, kaj la pastro bruligos gxin sur la altaro, kiel agrablan odorajxon al la eternulo; kaj la pastro pekliberigos lin, kaj estos pardonite al li.

瑞典语

och allt fettet skall han taga ut, på samma sätt som fettet tages ut ur tackoffersdjuret, och prästen skall förbränna det på altaret, till en välbehaglig lukt för herren. när så prästen bringar försoning för honom, då bliver honom förlåtet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,047,105 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認