您搜索了: konstruu (世界语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Finnish

信息

Esperanto

konstruu

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

芬兰语

信息

世界语

konstruu la fajroj!

芬兰语

kiväärimiehet asemiin!

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

世界语

bonfaru al cion laux via favoro, konstruu la murojn de jerusalem;

芬兰语

sillä ei sinulle kelpaa teurasuhri, sen minä kyllä antaisin; polttouhri ei ole sinulle mieleen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

konstruu domojn kaj logxu, plantu gxardenojn kaj mangxu iliajn fruktojn;

芬兰语

rakentakaa taloja ja asukaa niissä, istuttakaa puutarhoja ja syökää niiden hedelmiä.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj salomono ordonis, ke oni konstruu domon al la nomo de la eternulo kaj regxan domon por li.

芬兰语

ja salomo käski ryhtyä rakentamaan temppeliä herran nimelle ja kuninkaallista linnaa itsellensä.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj konstruu tie altaron al la eternulo, via dio, altaron el sxtonoj; ne levu sur ilin feron.

芬兰语

ja rakenna siihen alttari herralle, sinun jumalallesi, alttari kivistä, joihin et saa rauta-aseella koskea.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

konstruu al vi urbojn por viaj infanoj kaj barajxojn por viaj sxafoj; kaj faru tion, kio eliris el via busxo.

芬兰语

rakentakaa siis itsellenne kaupunkeja vaimojanne ja lapsianne varten ja tarhoja karjallenne ja tehkää se, mitä suunne on sanonut."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

kaj li alvokis sian filon salomono, kaj testamentis al li, ke li konstruu domon por la eternulo, dio de izrael.

芬兰语

ja hän kutsui poikansa salomon ja käski hänen rakentaa temppelin herralle, israelin jumalalle.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

el sxtonoj tutaj konstruu la altaron de la eternulo, via dio, kaj alportu sur gxi bruloferojn al la eternulo, via dio;

芬兰语

hakkaamattomista kivistä rakenna herran, jumalasi, alttari; uhraa sen päällä polttouhreja herralle, jumalallesi,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ili diras:ankoraux ne baldaux; ni konstruu domojn; gxi estas la kaldrono, kaj ni estas la viando.

芬兰语

jotka sanovat: `ei ole nyt kohta rakennettava taloja: se on pata, me olemme liha`.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

hxiram, regxo de tiro, sendis al david senditojn, kaj cedran lignon, kaj masonistojn kaj cxarpentistojn, por ke ili konstruu por li domon.

芬兰语

hiiram, tyyron kuningas, lähetti sanansaattajat daavidin luo, sekä setripuita ja puuseppiä ja kivenhakkaajia rakentamaan hänelle linnaa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

iru sur la monton, prenu lignon, kaj konstruu la domon; mi akceptos gxin favore, kaj mi montros mian gloron, diras la eternulo.

芬兰语

nouskaa vuorille, tuokaa puita ja rakentakaa temppeli, niin minä siihen mielistyn ja näytän kunniani, sanoo herra.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar ankaux al ni en babelon li sendis, por diri:la kaptiteco estos longa; konstruu domojn kaj logxu, plantu gxardenojn kaj mangxu iliajn fruktojn.

芬兰语

niinpä hän on saattanut lähettää meille baabeliin tämän sanan: `se kestää vielä kauan. rakentakaa taloja ja asukaa niissä, istuttakaa puutarhoja ja syökää niiden hedelmiä.`"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

kaj domon ne konstruu, kaj semon ne semu, kaj vinbergxardenon ne plantu kaj ne posedu, sed logxu en tendoj dum via tuta vivo, por ke vi vivu longan tempon sur la tero, sur kiu vi logxas fremdule.

芬兰语

älkää rakentako taloja älkääkä kylväkö siementä; älkää istuttako viinitarhoja, älköönkä niitä teillä olko, vaan asukaa teltoissa kaikkina elämänne päivinä, että kauan eläisitte siinä maassa, jossa te olette muukalaisina.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj al mia filo salomono donu koron perfektan, ke li observu viajn ordonojn, viajn preskribojn, kaj viajn legxojn, ke li cxion plenumu, kaj ke li konstruu la konstruajxon, por kiu mi faris la preparojn.

芬兰语

ja anna minun pojalleni salomolle ehyt sydän noudattamaan sinun käskyjäsi, todistuksiasi ja säädöksiäsi, toimittamaan kaikki tämä ja rakentamaan tämä linna, jota varten minä olen valmistuksia tehnyt."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

david diris al ornan:donu al mi la lokon de la drasxejo, por ke mi konstruu sur gxi altaron al la eternulo; pro gxia plena prezo donu gxin al mi, por ke cxesigxu la pesto inter la popolo.

芬兰语

ja daavid sanoi ornanille: "anna minulle puimatantereen paikka, rakentaakseni siihen herralle alttarin; täydestä hinnasta anna se minulle, että vitsaus taukoaisi kansasta".

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,078,632 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認