来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kaj suprenrigardinte al la cxielo, li gxemis, kaj diris al li:efata, tio estas:malfermigxu.
and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, ephphatha, that is, be opened.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj li prenis la kvin panojn kaj la du fisxojn, kaj suprenrigardinte al la cxielo, li ilin benis kaj dispecigis, kaj donis al la discxiploj, por meti antaux la homamason.
then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj li ordonis al la homamasoj sidigxi sur la herbo; kaj li prenis la kvin panojn kaj la du fisxojn, kaj suprenrigardinte al la cxielo, li benis kaj dispecigis la panojn, kaj donis al la discxiploj, kaj la discxiploj al la homamasoj.
and he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to his disciples, and the disciples to the multitude.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: