来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kaj ili ne estis favorkoraj al la domo de jerubaal-gideon rekompence al la tuta bono, kiun li faris al izrael.
nem usaram de beneficência para com a casa de jerubaal, a saber, de gideão, segundo todo o bem que ele havia feito a israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj al la filoj de levi mi donis kiel heredajxon dekonajxon de cxio en izrael, rekompence pro ilia servado, kiun ili faras, la servado en la tabernaklo de kunveno.
eis que aos filhos de levi tenho dado todos os dízimos em israel por herança, pelo serviço que prestam, o serviço da tenda da revelação.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj li konstruos por la urboj fortikajxojn sub la nomo de fremda dio; kiu akceptos cxi tiun, al tiu li plimultigos la honorojn kaj donos potencon super multaj kaj rekompence disdonos teron.
e haver-se-á com os castelos fortes com o auxílio dum deus estranho; aos que o reconhecerem, multiplicará a glória; e os fará reinar sobre muitos, e lhes repartirá a terra por preço.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj eli benadis elkanan kaj lian edzinon, kaj diradis:la eternulo donu al vi idojn de cxi tiu virino rekompence pro la konsekrito, kiun vi konsekris al la eternulo. kaj ili iradis al sia loko.
então eli abençoava a elcana e a sua mulher, e dizia: o senhor te dê desta mulher descendência, pelo empréstimo que fez ao senhor. e voltavam para o seu lugar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: