您搜索了: gilgal (丹麦语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Esperanto

信息

Danish

gilgal

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

世界语

信息

丹麦语

da drog josua op fra gilgal med alle krigerne, alle de kampdygtige mænd.

世界语

kaj josuo eliris el gilgal, li kaj la tuta militistaro kun li, kaj cxiuj militotauxguloj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men de tolv sten, som de havde taget op fra jordan, rejste josua i gilgal,

世界语

kaj la dek du sxtonojn, kiujn ili prenis el jordan, josuo starigis en gilgal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

dengang herren ville lade elias fare op til himmelen i et stormvejr, gik elias fra gilgal.

世界语

kiam la eternulo volis levi elijan en ventego en la cxielon, elija estis iranta kun elisxa el gilgal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og folket steg op fra jordan den tiende dag i den første måned og slog lejr i gilgal ved Østenden af jerikolandet.

世界语

kaj la popolo eliris el jordan en la deka tago de la unua monato, kaj ili starigis sian tendaron en gilgal, oriente de jerihxo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

kom til betel og synd, til gilgal og synd end mer, bring slagtofre næste morgen, tiender tredjedagen,

世界语

iru en bet-elon, por peki, en gilgalon, por multe krimi; alportu viajn oferojn cxiumatene kaj vian dekonajxon en cxiu tria tago.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da sagde samuel til folket: "kom, lad os gå til gilgal og gentage kongevalget der!"

世界语

kaj samuel diris al la popolo:venu, ni iru en gilgalon, kaj ni novofestos tie la regxecon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

så drog kongen over til gilgal, og kimham drog med ham. hele judas folk fulgte med kongen og desuden halvdelen af israels folk.

世界语

la regxo transiris en gilgalon, kaj kimham iris kun li; kaj la tuta popolo juda akompanis la regxon, kaj ankaux duono de la popolo izraela.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

eller gik over jordans vadesteder til gads og gileads land. men saul var endnu i gilgal, og hele folket fulgte ham med frygt i sind.

世界语

hebreoj transiris ankaux trans jordanon en la landon de gad kaj en gileadon. sed saul estis ankoraux en gilgal, kaj la tuta popolo tremis cxe li.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men folket tog småkvæg og hornkvæg af byttet, det bedste af det bandlyste, for at ofre det til herren din gud i gilgal."

世界语

kaj la popolo prenis el la militakirajxo sxafojn kaj bovojn, la plej bonan el la kondamnitajxo, por bucxoferi al la eternulo, via dio, en gilgal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

de ligger jo hinsides jordan, bag ved den, mod vest, i de kanånæeres land, der bor i arabalavningen, lige over for gilgal ved sandsigerens træ.

世界语

ili estas transe de jordan, malantaux la vojo al la okcidento, en la lando de la kanaanidoj, kiuj logxas en la stepo, kontraux gilgal, apud la kverko more.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og hele israel hørte, at saul havde fældet filisternes foged, og at israel havde vakt filisternes vrede. og folket stævnedes sammen i gilgal til at følge saul,

世界语

kaj la tuta izrael auxdis jenon:saul venkobatis la garnizonon de la filisxtoj, kaj izrael farigxis malamata por la filisxtoj. kaj oni kunvokis la popolon al saul en gilgalon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

så gik de til josua i lejren ved gilgal og sagde til ham og israels mænd: "vi kommer fra et fjernt land; slut derfor pagt med os!"

世界语

kaj ili iris al josuo en la tendaron cxe gilgal, kaj diris al li kaj al la tuta izrael:el lando malproksima ni venis; faru do kun ni interligon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

derpå strækker grænsen sig fra akors dal op til debir og drejer nordpå til gilgal, som ligger lige over for adummimpasset sønden for dalen; derefter går grænsen videre over til vandet ved sjemesjkilden og ender ved rogelkilden;

世界语

kaj la limo levigxas al debir de la valo ahxor, kaj norde gxi turnigxas al gilgal, kiu estas kontraux la altajxo adumim, kiu estas sude de la torento; kaj la limo pasas al la akvo en-sxemesx kaj finigxas cxe en-rogel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da sagde samuel: "som dit sværd har gjort kvinder barnløse, skal din moder blive barnløs fremfor andre kvinder!" derpå sønderhuggede samuel agag for herrens Åsyn i gilgal.

世界语

kaj samuel diris:kiel via glavo seninfanigis virinojn, via patrino farigxos seninfana inter la virinoj. kaj samuel dishakis agagon antaux la eternulo en gilgal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

da trådte judæerne frem for josua i gilgal, og kenizziten kaleb, jefunnes søn, sagde til ham: "du ved, hvad det var, herren talede til den guds mand moses i kadesj barnea om mig og dig.

世界语

kaj aliris la idoj de jehuda al josuo en gilgal, kaj diris al li kaleb, filo de jefune, kenizido:vi scias tion, kion la eternulo diris al moseo, la homo de dio, pri mi kaj pri vi en kadesx-barnea.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,074,997 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認