来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dahadad døde, fremtrådte edoms stammehøvdinger: høvdingerne timna, alja, jetet,
kaj hadad mortis. tiam la cxefoj de edom estis:cxefo timna, cxefo alva, cxefo jetet,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
balak ofrede her hornkvæg og småkvæg og sendte noget til bileam og høvdingerne, der var hos ham.
kaj balak bucxis bovojn kaj sxafojn, kaj sendis al bileam, kaj al la cxefoj, kiuj estis kun li.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
følgende var navnene på esaus stammehøvdinger efter deres slægter, bosteder og navne: høvdingerne timna, alva, jetet,
kaj jen estas la nomoj de la cxefoj de esav, laux iliaj gentoj, lokoj, kaj nomoj: cxefo timna, cxefo alva, cxefo jetet,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
så siger den herre herren: jeg tilintetgør afgudsbillederne og udrydder høvdingerne af nof og fyrsterne af Ægypten; de skal ikke findes mere; og jeg indjager Ægypten rædsel.
tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi ekstermos la idolojn kaj neniigos la malverajn diojn en nof, kaj ne plu estos princo el la lando egipta, kaj mi venigos timon sur la landon egiptan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
følgende var esaus hustru oholibamas sønner: høvdingerne jeusj, jalam og kora. det var de høvdinger, der stammede fra oholibama, esaus hustru, anas datter.
kaj jen estas la filoj de oholibama, edzino de esav: cxefo jeusx, cxefo jalam, cxefo korahx. tio estas la cxefoj de oholibama, filino de ana, edzino de esav.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
følgende var esaus søn reuels sønner: høvdingerne nahat, zera, sjamma og mizza. det var de fra reuel stammende høvdinger i edoms land; det var esaus hustru basemats sønner.
kaj jen estas la filoj de reuel, filo de esav: cxefo nahxat, cxefo zerahx, cxefo sxama, cxefo miza. tio estas la cxefoj de reuel en la lando de edom. tio estas la filoj de basmat, edzino de esav.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"for mange høvdinge, for få indianere", siger man i usa.
"tro multaj tribestroj, tro mаlmultaj indianoj", oni diras en usono.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式