您搜索了: kundgjorde (丹麦语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Esperanto

信息

Danish

kundgjorde

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

世界语

信息

丹麦语

og moses kundgjorde israeliterne herrens festtider.

世界语

kaj moseo diris pri la festoj de la eternulo al la izraelidoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

kundgjorde jeg de landflyggige alle de ord, herren havde åbenbaret mig.

世界语

kaj mi rakontis al la forkondukitoj cxiujn vortojn de la eternulo, kiujn li aperigis al mi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men da de så det, kundgjorde de, hvad der var talt til dem om dette barn.

世界语

kaj tion vidinte, ili sciigis pri la diro, kiu estis parolita al ili pri cxi tiu infano.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

du kundgjorde dem din hellige sabbat og pålagde dem bud, anordninger og love ved din tjener moses.

世界语

kaj vian sanktan sabaton vi konigis al ili, kaj ordonojn, legxojn, kaj instruon vi ordonis al ili, per via servanto moseo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

dette er de vidnesbyrd, anordninger og lovbud, moses kundgjorde israelitterne, da de drog bort fra Ægypten,

世界语

jen estas la atestoj kaj la legxoj kaj la reguloj, kiujn moseo eldiris al la izraelidoj post ilia eliro el egiptujo,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da kundgjorde han eder sin pagt, som han bød eder at holde, de ti ord, og han skrev dem på to stentavler.

世界语

kaj li sciigis al vi sian interligon, kiun li ordonis al vi plenumi, la dek ordonojn; kaj li skribis ilin sur du sxtonaj tabeloj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da gik moses ud og kundgjorde folket herrens ord. og han samlede halvfjerdsindstyve af folkets Ældste og lod dem stille sig rundt om teltet.

世界语

kaj moseo eliris, kaj transdiris al la popolo la vortojn de la eternulo; kaj li kolektis sepdek virojn el la plejagxuloj de la popolo, kaj li starigis ilin cxirkaux la tabernaklo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

herren har handlet imod dig, som han kundgjorde ved mig, og herren har revet kongedømmet ud af din hånd og givet din medbejler david det.

世界语

kaj la eternulo faros al li, kion li diris per mi; kaj la eternulo elsxiros la regnon el viaj manoj kaj donos gxin al via proksimulo david.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

jeg stod dengang som mellemmand mellem herren og eder og kundgjorde eder herrens ord; thi i var bange for ilden og turde ikke stige op på bjerget.

世界语

mi tiam staris inter la eternulo kaj vi, por transdiri al vi la vorton de la eternulo, cxar vi timis la fajron kaj ne supreniris sur la monton. kaj li diris:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

herre! for din tjeners skyld, og fordi din hu stod dertil, gjorde du alt dette store og kundgjorde alle disse store ting,

世界语

ho eternulo, por via servanto kaj laux via koro vi faris tiun tutan grandajxon, por montri cxian grandecon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

du tænkte, o konge, på dit leje over, hvad der skal ske i fremtiden, og han, som åbenbarer hemmeligheder, kundgjorde dig, hvad der skal ske.

世界语

vi, ho regxo, meditis sur via lito pri tio, kio estos poste; kaj la malkasxanto de kasxitajxoj montris al vi, kio estos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

hvo der er min lige, træde frem, forkynde og godtgøre for mig: hvo kundgjorde fra urtid det kommende? de forkynde os, hvad der skal ske!

世界语

kaj kiu estas simila al mi? li diru kaj anoncu, kaj elmetu antaux mi cxion, kio estis de post la tempo, kiam mi kreis la popolon eternan; ili anoncu tion, kio estos kaj kio venos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da josias vendte sig om og fik Øje på gravene på bjerget, sendte han folk hen og lod dem tage benene ud af gravene og opbrænde dem på alteret for, at vanhellige det efter herrens ord, som den guds mand udråbte, da han kundgjorde disse ting,

世界语

josxija sin turnis, kaj ekvidis la tombojn, kiuj estis tie sur la monto, kaj li sendis, kaj prenigis la ostojn el la tomboj kaj forbruligis ilin sur la altaro kaj malpurigis gxin, konforme al la vorto de la eternulo, kiun proklamis tiu homo de dio, kiu antauxdiris tiun farigxon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

"vend tilbage til dit hus, og fortæl, hvor store ting gud har gjort imod dig." og han gik bort og kundgjorde over hele byen, hvor store ting jesus havde gjort imod ham.

世界语

reiru al via domo, kaj rakontu cxion, kion dio faris por vi. kaj li foriris, famigante tra la tuta urbo cxion, kion jesuo faris por li.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,759,550,230 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認