您搜索了: fortalte (丹麦语 - 亚美尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Armenian

信息

Danish

fortalte

Armenian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

亚美尼亚语

信息

丹麦语

men trællen fortalte isak alt, hvad han havde udrettet.

亚美尼亚语

Ծառան Իսահակին պատմեց այն ամէնը, ինչ արել էր ինքը:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men de fortalte ham, at jesus af nazareth kom forbi.

亚美尼亚语

Եւ նրան պատմեցին, թէ անցնում է Յիսուս Նազովրեցին:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

pigen løb imidlertid hjem og fortalte alt dette i sin moders hus.

亚美尼亚语

Գնաց աղջիկն ու կատարուածի մասին պատմեց իր մօր տանը:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og de, som havde set det, fortalte dem, hvorledes den besatte var bleven frelst.

亚美尼亚语

Նրանք, որ ականատես էին եղել, պատմեցին նրանց, թէ ինչպէս փրկուեց դիւահարը:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da så kana'ans fader kam sin faders blusel og gik ud og fortalte sine brødre det;

亚美尼亚语

Քամը՝ Քանանի հայրը, տեսաւ իր հօր մերկութիւնն ու դուրս գնալով՝ այդ մասին պատմեց իր երկու եղբայրներին:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men de, som havde set det, fortalte dem, hvorledes det var gået den besatte, og om svinene.

亚美尼亚语

Եւ ովքեր որ տեսել էին, պատմեցին նրանց, թէ ինչ պատահեց այսահարին եւ ինչ՝ խոզերին:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

men hyrderne flyede og gik hen i byen og fortalte det alt sammen, og hvorledes det var gået til med de besatte.

亚美尼亚语

Իսկ խոզարածները փախան եւ քաղաք գնալով՝ պատմեցին ամէն ինչ, նաեւ՝ դիւահարների դէպքը:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og de golde aks slugte de syv gode aks. det fortalte jeg mine tegnsudlæggere, men ingen kunde forklare mig det."

亚美尼亚语

եւ չորուկ ու խորշակահար եօթը հասկերը կուլ էին տալիս գեղեցիկ ու լի հասկերը: Երազներս պատմեցի երազահաններին, բայց ոչ մէկը չկար, որ դրանք մեկնէր ինձ»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

men på den samme tid var der nogle til stede, som fortalte ham om de galilæere, hvis blod pilatus havde blandet med deres ofre.

亚美尼亚语

Այդ նոյն ժամանակ ոմանք եկան եւ պատմեցին նրան այն գալիլիացիների մասին, որոնց արիւնը Պիղատոսը խառնեց իրենց զոհերի արեան հետ:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

så sagde israel: "hvorfor handlede i ilde imod mig og fortalte manden, at i havde en broder til?"

亚美尼亚语

իսկ եթէ մեր եղբօրը մեզ հետ չթողնես, չենք գնայ, որովհետեւ այդ մարդը մեզ հետ խօսեց ու ասաց. «Իմ աչքին չերեւաք, եթէ ձեր կրտսեր եղբայրը ձեզ հետ չլինի»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

men om morgenen var hans sind uroligt; og han sendte bud efter alle Ægyptens tegnsudlæggere og vismænd og fortalte dem sin drøm, men ingen kunde tyde den for farao.

亚美尼亚语

Զարթնեց փարաւոնը եւ տեսաւ, որ երազ էր: Առաւօտեան խռովուեց նրա հոգին: Նա մարդ ուղարկեց, կանչել տուեց Եգիպտոսի բոլոր երազահաններին, երկրի բոլոր իմաստուններին եւ պատմեց իր երազները, բայց չգտնուեց մէկը, որ կարողանար մեկնել փարաւոնի երազները:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og han fortalte hende; at han var hendes faders frænde, en søn af rebekka: da skyndte hun sig hjem til sin fader og fortalte ham det"

亚美尼亚语

Յակոբը Ռաքէլին յայտնեց, որ ինքը նրա հօրեղբայրն է՝ Ռեբեկայի որդին: Ռաքէլը գնաց ու հօրը պատմեց այն, ինչ պատահել էր:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

men da kvinden så, at det ikke var skjult, kom hun bævende og faldt ned for ham og fortalte i alt folkets påhør, af hvad Årsag hun havde rørt ved ham, og hvorledes hun straks var bleven helbredt.

亚美尼亚语

Երբ կինը տեսաւ, որ այդ ծածուկ չմնաց նրանից, դողալով եկաւ եւ ընկաւ նրա առաջ ու ամբողջ ժողովրդի առջեւ պատմեց, թէ ինչ բանի համար դիպաւ նրան եւ թէ ինչպէս իսկոյն բժշկուեց:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da sagde han: "hvem fortalte dig, at du var nøgen. mon du har spist af det træ, jeg sagde, du ikke måtte spise af?"

亚美尼亚语

Աստուած ասաց նրան. «Ո՞վ յայտնեց քեզ, թէ մերկ ես: Արդեօք կերա՞ր այն ծառի պտղից, որից պատուիրել էի, որ չուտես»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

da han fortalte sin fader og sine brødre det, skændte hans fader på ham og sagde: "hvad er det for en drøm, du der har haft skal virkelig jeg, din moder og dine brødre komme og bøje os til jorden for dig?"

亚美尼亚语

Հայրը սաստեց նրան ու ասաց. «Այդ ի՞նչ երազ է, որ տեսել ես: Հիմա ես, քո մայրը եւ եղբայրները պիտի գանք եւ երկրպագե՞նք քեզ»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,762,475,396 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認