来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
som du beredte for alle folkeslagenes Åsyn,
na iyong inihanda sa unahan ng mukha ng lahat ng mga tao;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og evangeliet bør først prædikes for alle folkeslagene.
at sa lahat ng mga bansa ay kinakailangan munang maipangaral ang evangelio.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
luk munden op for den stumme, for alle lidendes sag;
bukhin mo ang iyong bibig sa pipi, sa bagay ng lahat ng naiwang walang kandili.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at de ikke skal drikke og glemme vedtægt og bøje retten for alle arme.
baka sila'y uminom, at makalimotan ang kautusan, at humamak ng kahatulan sa sinomang nagdadalamhati.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for alle mennesker sætter han segl, at de dødelige alle må kende hans gerning.
tinatatakan niya ang kamay ng bawa't tao: upang maalaman ng lahat ng mga tao na kaniyang nilalang.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derfor vidner jeg for eder på denne dag, at jeg er ren for alles blod;
kaya nga pinatotohanan ko sa inyo sa araw na ito, na ako'y malinis sa dugo ng lahat ng mga tao.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dine lig skal blive føde for alle himmelens fugle og jordens vilde dyr, og ingen skal skræmme dem bort.
at ang iyong bangkay ay magiging pagkain sa lahat ng mga ibon sa himpapawid, at sa mga hayop sa lupa; at walang taong bubugaw sa kanila.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dem, som synde, irettesæt dem for alles Åsyn, for at også de andre må have frygt.
sila na mga nagkakasala ay paalalahanan mo sa harapan ng lahat upang ang iba nama'y mangatakot.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
af perez's efterkommere, overhoved for alle hærførerne; det var den første måned.
siya'y sa mga anak ni phares, na pinuno sa lahat na punong kawal ng hukbo na ukol sa unang buwan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
din rigdom og dine skatte giver jeg hen til rov, ikke for betaling, men til straf for alle dine synder i alle dine landemærker;
ang iyong pag-aari at ang iyong kayamanan ay ibibigay ko na pinakasamsam na walang halaga, at iya'y dahil sa lahat mong kasalanan, sa lahat mo ngang hangganan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dengang jeg satte dommere over mit folk israel; og jeg vil give det ro for alle dets fjender. så kundgør herren dig nu: et hus vil herren bygge dig!
at gaya mula sa araw na aking halalan ng mga hukom ang aking bayang israel; at aking papagpapahingahin ka sa lahat ng iyong mga kaaway. bukod sa rito ay isinaysay ng panginoon na igagawa ka ng panginoon ng isang bahay.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。