来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gør herren issen skaldet på zions døtre og blotter deres tindingers lokker.
daarom sal die here die skedel van die dogters van sion skurf maak, en die here sal hulle skaamte ontbloot.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
når nogen bliver skaldet på baghovedet, så er han kun isseskaldet; han er ren.
en as 'n man se hoof kaal word, is hy 'n kaalkop; hy is rein.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og hvis han bliver skaldet ved panden og tindingerne, så er han kun pandeskaldet; han er ren.
en as sy hoof aan die voorkant kaal word, het hy 'n bles; hy is rein.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
klipper sig skaldet for dig, klæder sig i sæk, begræder dig, bitre i hu, med sjælekvide,
en hulle sal om jou ontwil 'n kaal plek skeer en rouklere aangord en oor jou ween met bitterheid van siel, in 'n bitter rouklag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de må ikke klippe sig en skaldet plet på deres hoved, ikke studse deres skæg eller gøre indsnit i deres legeme.
hulle mag op hul hoof geen kaalte maak en die rand van hulle baard nie wegskeer en in hulle vlees geen insnyding maak nie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
thi hvert hoved er skaldet, hvert skæg revet af; i alle hænder er der rifter, over alle lænder sæk.
want al die hoofde is kaal en al die baarde is afgeskeer; op al die hande is snye en om die heupe is 'n roukleed.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for vellugt kommer der stank, i stedet for bælte reb, for fletninger skaldet isse, for stadsklæder sæk om hofte, for skønhedsmærke brændemærke.
dan sal daar in plaas van balsemgeur mufheid wees, en in plaas van 'n gordel 'n tou, en in plaas van gevlegte hare kaalheid, en in plaas van 'n pronkgewaad 'n roukleed, brandmerk in plaas van skoonheid.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jeg vender eders fester til sorg og alle eders sange til klage, lægger sæk om alle lænder, gør hvert et hoved skaldet, bringer sorg som over en enbåren, en bitter dag til sidst.
en ek verander julle feeste in rou en al julle liedere in klaagsang, en ek bring op alle lendene 'n roukleed en op alle hoofde kaalheid. en ek maak dit soos by die rou oor 'n enigste kind en die einde daarvan soos 'n bittere dag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
menneskesøn! kong nebukadrezar af babel har ladet sin hær udføre et stort arbejde mod tyrus; hvert hoved er skaldet, hver skulder flået, og hverken han eller hæren fik løn af tyrus for det arbejde, han udførte imod det.
mensekind, nebukadrésar, die koning van babel, het sy leër 'n swaar diens teen tirus laat verrig: elke hoof het kaal geword en elke skouer is seer geskaaf. maar hy en ook sy leër het van tirus geen loon ontvang vir die krygsdiens wat hy daarteen verrig het nie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: