来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
for vor guds inderlige barmhjertigheds skyld, ved hvilken lyset fra det høje har besøgt os
tuhan kita murah hati lagi penyayang; guna menyelamatkan kita ia datang. seperti matahari terbit di pagi hari
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
også for at kundgøre sin herligheds rigdom over barmhjertigheds-kar, som han forud havde beredt til herlighed?
allah juga berniat untuk menunjukkan kepada kita kebahagiaan berlimpah-limpah yang dicurahkan-nya kepada kita yang dikasihani-nya. kita sudah disiapkan-nya untuk menerima kebahagiaan itu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
men at hedningerne skulle prise gud for hans barmhjertigheds skyld, som der er skrevet: "derfor vil jeg bekende dig iblandt hedninger og lovsynge dit navn,"
yesus juga membuat bangsa-bangsa lain memuliakan allah karena kebaikan hati-nya kepada mereka. di dalam alkitab tertulis begini, "sebab itu aku akan memuji engkau di antara bangsa-bangsa, aku akan menyanyikan pujian untuk nama-mu.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
altså står det ikke til den, som vil, ej heller til den, som løber, men til gud, som er barmhjertig.
jadi, keputusan allah itu tidaklah bergantung kepada kerelaan manusia atau kepada usaha manusia, melainkan kepada kebaikan hati allah saja terhadap orang yang dipilih-nya itu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: