您搜索了: pay for a cup of tea (丹麦语 - 威尔士语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Welsh

信息

Danish

pay for a cup of tea

Welsh

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

威尔士语

信息

丹麦语

filtrererwaiting for a job

威尔士语

hidlo

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

temathe separator for a list of wrong words that the user entered

威尔士语

amser:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

signaturen er ugyldig:% 1separator for a list of e- mail addresses

威尔士语

separator for a list of e- mail addresses

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

etiket1" for , a "2structural navigation

威尔士语

label1" for , a "2structural navigation

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

synonymer for% 1: title for a list of antonyms (opposites) for a word

威尔士语

cyfystyron & # 160;:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

Øvelsesindstillinger@ title: group vocabulary can be set to be blocked for a certain amount of time

威尔士语

gweld gosodiadau@ title: group vocabulary can be set to be blocked for a certain amount of time

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

dette er ikke et kde ordforrådsdokument. a generic name for a new lesson and its number.

威尔士语

a generic name for a new lesson and its number.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

rettigheder (acl) @ title: tab general settings for a folder.

威尔士语

caniatadau

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

automatisk genereretnone" as an option for a default signature of an account, part of "signature: nonemail-signature

威尔士语

awtogynhyrchwydnone" as an option for a default signature of an account, part of "signature: none

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

antonymer af% 1: title for a list of false friend (things that sound similar but have different meanings) for a word

威尔士语

astrolegtitle for a list of false friend (things that sound similar but have different meanings) for a word

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

ssl-krypteringnone" as an option for a default signature of an account, part of "signature: nonemail-signature

威尔士语

amgryptio sslnone" as an option for a default signature of an account, part of "signature: none

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

brevets datering vil blive sammenlignet med en tid som er relativ til når filtrering sker.none" as an option for a default signature of an account, part of "signature: nonemail-signature

威尔士语

bydd amser y neges yn cael ei gymharu ag amser perthynol pryd mae hidlo'n digwydd.none" as an option for a default signature of an account, part of "signature: none

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

læs venligst licensaftalen for %s som vises nedenfor og kryds afkrydsningsfeltet af for at acceptere den none" as an option for a default signature of an account, part of "signature: nonemail-signature

威尔士语

darllenwch yn ofalus y cytundeb trwydded ar gyfer %s a ddangosir isod a thicio'r blwch i'w dderbyn none" as an option for a default signature of an account, part of "signature: none

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

afsendelse fejlede:% 1 brevet forbliver i udbakken, indtil du enten fikser problemet (f. eks. en fejlbehæftet adresse) eller fjerner brevet fra udbakken. følgende overførsel blev brugt:% 2start of the filename for a mail archive file

威尔士语

methwyd anfon:% 1 bydd y neges yn aros yn y blygell 'blwch anfon' tan i chi drwsio' r broblem (e. e. cyferiad wedi' i dorri) neu symud y neges o' r blygell 'blwch anfon'. defnyddwyd y protocol cludiant dilynnol:% 2start of the filename for a mail archive file

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,848,556 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認