来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fællesskabet har behandlet adgangsproblemet på hovedsagelig fire måder:
die gemeinschaft ist an die frage des zugangs auf viererlei art und weise herangegangen:
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
adgangsproblemet var allerede dengang det ømfindtlige punkt i enhver forhandling om indførelse af en fælles fiskeripolitik.
eine gemeinsame fischereipolitik
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
det er klart, at adgangsproblemet er et reelt problem, til dels på grund af den politiske situation i afghanistan.
der zugang ist äußerst problematisch, unter anderem aufgrund der politischen situation in afghanistan.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
et af de adspurgte organer var placeret i forbindelse med en af arbejdsgiverforeningens efteruddannelsesinstitutioner, hvorved adgangsproblemet over for virksomhederne var væsentligt reduceret.
nach meinung der befragten dienste stellt diese klippe den kritischen punkt in allen wesentlichen fragen der beruflichen eingliederung dar.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
men mens vi forhandler om det endelige resultat, vil jeg sige til parlamentet og kommissionen, at blot en høj kantsten ved alle stoppesteder aldrig kan være nogen endelig løsning på adgangsproblemet.
aber da wir das endgültige ergebnis diskutieren, sage ich dem parlament und der kommission, dass selbst ein anheben der bürgersteige an allen bushaltestellen niemals uneingeschränkten zugang bedeuten kann.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
samtidig har de givet udtryk for, at de er villige til at løse adgangsproblemet for handicappede ved hjælp af en platform bestående af de berørte parter, med det formål at tilpasse værker til de svagtseende.
gleichzeitig äußern sie ihre ausdrückliche bereitschaft, zugangsprobleme für behinderte über eine plattform aller interessierten seiten zu lösen, damit geschützte werke für sehbehinderte angepasst werden können.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
4.16 dette afsnit opdeles under følgende overskrifter: instanser involveret i vejledningsaktiviteter adgangsproblemer vejledningsprocessen
hintergrund eines jeden landes. die während der durchführbarkeitsstudie für eurocounsel entwickelte typologie erwies sich als nützlich, um zwischen ihnen ¡n bezug auf
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: