来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
budgetresultaterne i 2005 er opmuntrende.
die haushaltspolitischen ergebnisse von 2005 sind ermutigend.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:
han ventede også en yderligere væsentlig forbedring af budgetresultaterne i 2001.
auch für 2001 sei mit einer weiteren, deutlichen verbesserung der haushaltsergebnisse zu rechnen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
(9) budgetresultaterne kunne blive værre end forventet i programmet.
(9) die haushaltsergebnisse könnten schlechter ausfallen als im programm projiziert.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
som det igen fremgår af budgetresultaterne for 2001, vil dette være altafgørende for overholdelsen af målene for underskuddet.
wie die tatsächlichen haushaltsergebnisse des jahres 2001 einmal mehr zeigen, wird dies für die erreichung der projizierten defizitziele entscheidend sein.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
(8) budgetresultaterne kan blive væsentligt bedre end forudset i programmet, selv efter 2005.
(8) die haushaltsergebnisse könnten auch nach 2005 erheblich besser ausfallen, als im programm projiziert.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
rådet konkluderede, at budgetresultaterne i belgien allerede i 2000 er i overensstemmelse med kravet i stabilitets og vækstpagten og vil forblive
darüber hinaus weist der rat darauf hin, dass nach der lange zeit
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
budgetresultaterne vil kunne blive værre end forventet i programmet på mellemlang sigt på grund af ret så gunstige vækstantagelser for tiden efter 2011.
außerdem lässt das programm offen, wie die für 2013 in aussicht gestellte defizitkorrektur erreicht werden soll.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
rådet noterer, at flere og flere medlemsstater har gennemført nationale finanspolitiske regler, og at dette har haft en positiv indvirkning på budgetresultaterne.
der rat hält fest, dass eine zunehmende zahl von mitgliedstaaten nationale finanzpolitische regeln umgesetzt haben und dass sich dies positiv auf ihre haushaltspolitischen ergebnisse auswirkt.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
for øjeblikket viser en analyse af budgetresultaterne, at udgifterne til eugfl, garanti sektionen, og finansieringen heraf er den vigtigste årsag til uligevægtene.
die kommission schlägt vor, den höchstsatz der verfügbaren mittel, der mindestens bis 1992 ausreichend sein muß, auf 1,4% des bsp der gemeinschaft festzusetzen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
fremhÆver den rolle, som veludformede finanspolitiske rammer spiller for at styrke troværdigheden, forbedre budgetprocessen og budgetresultaterne på nationalt plan, sikre en effektiv overvågning og styrke den finanspolitiske holdbarhed på lang sigt;
hebt die bedeutung wohldurchdachter haushaltspolitischer rahmen für die stärkung der glaubwürdigkeit, für die verbesserung des haushaltsverfahrens und der haushaltsergebnisse auf nationaler ebene, für die gewährleistung einer wirksamen Überwachung sowie für die stärkung der langfristigen tragfähigkeit der öffentlichen finanzen hervor;
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
hvis disse omfattende fremførsler bliver brugt ud over alle de budgetterede udgifter — hvilket ikke kan udelukkes, især ikke i valgåret 2006 — kan budgetresultaterne blive værre end målene, især i 2006.
würden diese erheblichen Überträge zusätzlich zu allen eingeplanten mitteln ausgegeben — was insbesondere im wahljahr 2006 nicht auszuschließen ist, so könnten die haushaltsergebnisse vor allem 2006 schlechter ausfallen als angestrebt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(8) budgetresultatet kan blive værre end forventet i programmet.
(8) das haushaltsergebnis könnte schlechter ausfallen als im programm projiziert.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: