来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
det indre marked giveres forgodtbefindende.
— die "existenz" eines rechts ist allerdings eine ungenaue bezeichnung und zu abhängig vom willen der nationalen gesetzgeber.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de må bruge sammendraget efter forgodtbefindende.
dies war für sie jedoch kein anlaß, die kontrollen an den abgangszollstellen zu verschärfen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vi kan ikke ændre forretningsordenen efter forgodtbefindende.
wir können die geschäftsordnung nicht nach unserem belieben ändern.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
opskrifter og sammensætninger ændres ikke efter forgodtbefindende.
nr. 4-507/169 und allen anderen einer meinung.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
det må ikke være deres forgodtbefindende, der er afgørende.
entscheidungen dürfen nicht willkürlich getroffen werden.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
vi kan ikke ændre forretningsordenen efter forgodtbefindende. dende.
ich habe - und das möchte ich diesen kollegen sagen - nicht gehört, daß der präsident selbst das ergebnis von gestern in zweifel zieht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
men jeg er ikke her for disse blåklædte fyres forgodtbefindende !
ich bitte sie, ihre frage zu stellen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sektionen fremhæver, at midlerne ikke kan bruges efter forgodtbefindende.
hieran könnten die betroffenen berufskreise beteiligt werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
vi må ikke gå over til såkaldt samfundsmæssigt relevante gruppers forgodtbefindende.
wir dürfen nicht in die beliebigkeit von so genannten gesellschaftlich relevanten gruppen ausweichen.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
man kan ikke bare indgå forpligtelser efter forgodtbefindende og så ikke overholde dem.
man kann nicht beliebig verpflichtungen eingehen und sie dann nicht einhalten.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
længere efter forgodtbefindende at opgive dem, men så er han forpligtet til det.
herman (ppe). — (fr) ich bin über ihre antwort, soweit es ihr interesse am beitritt großbritanniens zum europäischen währungssystem betrifft, etwas enttäuscht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kontrollen med fællesskabsretlig korrekt ordreafgivelse kan ikke alene ske efter nationalt forgodtbefindende.
wir danken ihm und beglückwünschen ihn zu diesem besonders nützlichen stück arbeit.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
anger uden dommere, kun med hooligans, der frit kan handle efter forgodtbefindende!
bangemann d'estaing und duverger vorgelegten vorschläge leisten jeder in seinem bereich einen bemerkenswerten und wesentlichen beitrag zu dieser entwicklung.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hvis vi lader rådet handle efter forgodtbefindende, bliver der ikke forandret noget her.
sie ist unerläßlich für diese länder, die noch ernste strukturprobleme haben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
men for at købe stemmer åbner canada alligevel sine farvande og tildeler kvoter efter forgodtbefindende.
kein wort auch, schließlich, über die ernste gefahr einer verlagerung, ob diese nun durch rückgriff auf nicht europäisches personal oder durch anmieten von in drittländern registrierten maschinen geschieht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
det siger efter vor mening sig selv, at medlemsstater ikke kan fortolke kommissionens love efter eget forgodtbefindende.
unseres erachtens ist es selbstredend, daß mitgliedstaaten die gesetze der eu-kommission nicht nach eigenem gutdünken auslegen können.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
denne rolle kan imidlertid ikke begrænses til blot at yde bidrag, som virksomhederne kan bruge efter forgodtbefindende.
wir be dauern, daß der europäische rat vom dezember so wenig getan hat, damit eine europäische antwort er arbeitet wird.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
formanden. - nej, schmid, det sker ikke efter mit forgodtbefindende, det er fastsat i forretningsordenen.
ich komme nun zum eigentlichen thema und möchte zuallererst dem berichterstatter scapagnini für seinen klaren und konstruktiven bericht danken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
afskaffelsen omfatter heller ikke bagage tilhørende rejsende, der benytter lystfartøjer, hvor ruten fastsættes efter brugernes forgodtbefindende.
von der aufhebung der kontrollen ist auch das gepäck von personen auf wassersportfahrzeugen ausgenommen, deren route von den reisenden beliebig festgelegt wird.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
hvad med andre nationer som israel og amerikas forenede stater, som tilsidesætter fn-resolutioner efter forgodtbefindende?
was ist mit anderen nationen, wie israel und den vereinigten staaten, die die resolutionen der un nach belieben mißachten?
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量: