来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dette afspejles i det nuværende formandskabsprogram for eØsu.
dies spiegelt sich im arbeitsprogramm der derzeitigen ewsa-präsidentschaft wider.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
nu kommer jeg til deres formandskabsprogram, hr. forbundskansler.
nun zum tätigkeitsprogramm der ratspräsidentschaft, herr schüssel.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
vi har givet vores formandskabsprogram titlen" Ét europa".
wir haben das programm unserer präsidentschaft' ein europa' betitelt.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
danmark har nævnt en styrkelse af den såkaldte nordlige dimension i sit formandskabsprogram.
dänemark hat in seinem programm die stärkung der so genannten nördlichen dimension erwähnt.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
det har en fremtrædende plads i vores formandskabsprogram og blev også fremhævet i statsministerens tale.
dies ist ein wichtiges ziel im programm unserer präsidentschaft und wurde auch in der rede des ministerpräsidenten betont.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
deres formandskabsprogram fastsætter, at sikkerhed er vigtigst på grund af de nuværende exceptionelle omstændigheder.
im programm ihres ratsvorsitzes betonen sie, dass die gegenwärtigen außergewöhnlichen umstände es erfordern, der sicherheit höchste priorität einzuräumen.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
jeg tog endog bemærkningerne om, at vores formandskabsprogram mindede et medlem om rock& roll som en tilslutning til det.
ich habe auch den kommentar einer abgeordneten, daß unser präsidentschaftsprogramm sie an rock ʼ nʼ roll denken läßt, als wohlgemeint aufgefaßt.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"Ét europa" er også titlen på vores formandskabsprogram, som jeg vil redegøre nærmere for i det følgende.
"ein europa" ist auch der titel des programms unseres vorsitzes, das ich im folgenden näher erläutern möchte.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
parlamentet ved allerede fra tale den 14. januar 2004, at irland i sit formandskabsprogram giver gennemførelsen af lissabon-strategien den højeste prioritering.
dem parlament wird bereits seit der rede des premierministers am 14. januar 2004 bekannt sein, dass irland in seinem programm für den ratsvorsitz der durchführung der strategie von lissabon höchste priorität beimisst.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
tillad mig at indlede med en bemærkning: i formiddag, da den østrigske vicekansler præsenterede Østrigs formandskabsprogram for den europæiske union, var jeg stolt af at være østriger.
erlauben sie mir vorerst eine anmerkung: heute vormittag, als der österreichische vizekanzler das präsidentschaftsprogramm Österreichs der europäischen union präsentiert hat, war ich stolz, Österreicher zu sein.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
den liberale gruppe noterer med tilfredshed, at de i deres formandskabsprogram siger, at( alle fremskridt i retning af europæisk opbygning kræver tilstrækkelige finansielle ressourcer).
die fraktion der liberalen und demokraten begrüßt ihre aussage im programm des luxemburgischen ratsvorsitzes, dass für den aufbau europas angemessene finanzielle mittel bereitgestellt werden müssen.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
for at sikre den tilstrækkelige tid til debatten fandt vi, at det var vigtigt at lade temaet indtage en central placering i det danske formandskabsprogram på det beskæftigelses- og socialpolitiske område og at tage revisionen af strategien op allerede på det første formelle rådsmøde.
um sicherzugehen, dass genug zeit für die debatte bleibt, hielten wir es für wichtig, diesem thema eine hohe priorität im programm der dänischen ratspräsidentschaft für den bereich beschäftigung und sozialpolitik einzuräumen und die revision der strategie bereits auf der ersten formellen ratstagung aufzugreifen.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
dagen e er, at spaniens ministerpræsident josé zapatero havde fremlagt sit lands eu-formandskabsprogram for europa-parlamentet, drø stede eØsu’s medlemmer formandskabets prioriteter med spaniens statssekretær for eu-anliggender, diego lópez garrido. »denne timing fremhæver den betydning, vi tillægger såvel den sociale dialog som eØsu’s rolle som formidler af dialogen,« understregede diego lópez garrido.
einen tag nach der vorstellung des programms des spanischen eu-ratsvorsitzes durch ministerpräsident josé luis rodríguez zapatero im europäischen parlament debattierten die ewsa-mitglieder die prioritäten spaniens für das kommende halbjahr mit diego lópez garrido,dem spanischen staatssekretär für die europäische union. „der gewählte zeitpunkt macht deutlich, welche bedeutung wir der förderung des sozialen dialogs beimessen und welch große rolle der ewsa dabei spielt“, betonte diego lópez garrido.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: