来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
c) kauba kirjeldus, kus esitatakse:
c) die bezeichnung der waren unter angabe
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
oktoobrist 2006 põllumajandusettevõtetes, kus on vähemalt 500 broilerlindu või 250 aretuslindu.
oktober 2006 in betrieben mit mindestens 500 masttieren oder 250 elterntieren durchgeführt.
最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:
iii) paigutatakse lindlasse või varjualusesse, kus ei ela kodulinde:
iii) sie werden in einen geflügelstall oder stall eingestellt, in dem kein geflügel gehalten wird.
最后更新: 2010-09-23
使用频率: 3
质量:
a) liikmesriiki, mille kodanik süüdimõistetud isik on ja kus ta elab, või
a) an den mitgliedstaat der staatsangehörigkeit der verurteilten person, in dem sie lebt, oder
最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:
a) avatud menetluste puhul, kus on esitatud ainult üks pakkumine;
a) bei offenen verfahren, in denen nur ein angebot eingegangen ist;
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
fra den 1. april 1982 havde kus uden afbrydelse udøvet lønnet virksomhed med gyldig arbejdstilladelse.
seit dem 1. april 1982 hatte herr kus in der bundesrepublik ununterbrochen mit einer gültigen arbeitserlaubnis eine unselbständige erwerbstätigkeit ausgeübt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jaanuarist 1993 sisepiirideta ala, kus on tagatud kaupade, isikute, teenuste ja kapitali vaba liikumine.
januar 1993 einen raum ohne binnengrenzen, in dem der freie verkehr von waren, personen, dienstleistungen und kapital gewährleistet ist.
最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:
(3) sadama nimi, riik - sadam ja riik, kus toimub ümberlaadimine.
(3) "name des hafens, land" bezieht sich auf den hafen und das land, in dem die umladung stattfinden wird.
最后更新: 2012-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
men påtrods af fordeleneved,atdisseprogrammerhavdestørresektorfo-kus, gik kommissionentilbagetilsintraditionelletilgangtil gbs-programmeriforbindelse med 10. euf.
dieser stärkere schwerpunkt kam unter anderem durch präzisere auflagen für die Überwachung und die schaffung von anreizen für fortschritteim bildungssektor zum ausdruck.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a) kriitilistes tingimustes, kus viivitamine võiks põhjustada raskesti heastatavat kahju, tehes vajalikuks kohese tegutsemise, ja
a) wenn eine kritische lage, in der jede verzögerung zu einer schwer wiedergutzumachenden schädigung führen würde, eine umgehende maßnahme erfordert und
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
c) selle ettevõtte nimi ja aadress, kus alkohol töödeldakse absoluutseks alkoholiks, ning märge aastase töötlemismahu kohta;
c) name und anschrift der anlagen, in denen der alkohol zu reinem alkohol verarbeitet wird, mit angabe ihrer jährlichen verarbeitungskapazität;
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
kuser
kuser
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 3
质量: