来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
overregulering modarbejder ovenstående."
eine Überregulierung steht dazu im widerspruch.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de forstyrrer også fredsbestræbelserne og modarbejder dem.
sie stören auch die friedensbemühungen und laufen diesen zuwider.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
kommissionens tilgang modarbejder en europæisk proteinstrategi
der kommissionsansatz konterkariert eine europäische eiweißstrategie
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
rådet modarbejder endvidere information af befolkningen.
was hat nun der rat in seinem entwurf mit diesem parlamentsbaby gemacht?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
men der er to elementer, som modarbejder dette.
ganz im gegenteil, es scheint einen beispiellosen, breite kreise erfassenden wissensdurst zu geben, der zweifelsohne durch neue motivationen hervorgerufen wird.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nu er det tilsyneladende igen spanien, som modarbejder den.
jetzt schießt offenbar spanien wieder einmal quer.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
denne negative udvikling ikke blot sinker, men modarbejder
ich fordere deshalb auch alle kollegen auf, diesen bericht zu unterstützen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
— men ikke altid — modarbejder andre af fællesskabets mål.
es wurde ·— wenn ich ein mehrfach angesprochenes einzelproblem doch noch bringen darf — die frage nach der rechtsgrundlage unserer zustimmung zum washingtoner abkommen gestellt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
denne udbredte ligegyldighed modarbejder effektiviteten af megen miljølovgivning.
griffen werden müssen, aber die kommission verlangt offenbar erst die leiche, bevor sie tätig wird.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
men rapporten fra molitor group modarbejder faktisk vores bestræbelser.
der erste ist sein hinweis auf die vereinfachung der verwaltungsvorschriften des binnenmarktes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
beslutninger, som også modarbejder fredsprocessen og straks bør trækkes tilbage.
denn einige mitgliedsstaaten machen unter berufung auf den einstiminigkeitsgrundsatz und unter dem vorwand des subsidiaritätsprinzips die entwicklung von europäischen kulturprogrammen praktisch unmöglich.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dette udgør grove overtrædelser af mange menneskers rettigheder og modarbejder integrationen.
es handelt sich dabei um erhebliche, der integration abträgliche verstöße gegen die rechte einer großen zahl von menschen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
den er er total absurditet og modarbejder hele fællesskabet! filosofi angående hjælp.
sitzung am donnerstag, 17. dezember 1981
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
går jeg i samme retning, eller modarbejder jeg i stedet folkenes europa?«.
und dies wird auf alle fälle internationalisierung der lage bedeuten, und ich befürchte, daß dort in letzter zeit bestimmte provokationen zunehmen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
standardvilkår og ‑betingelser bør hverken krænke eu-regler eller modarbejder eu’s politikker.
standardvertragsklauseln sollen nämlich weder gegen eu-vorschriften verstoßen noch eu-politiken zuwiderlaufen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
overfalder, modarbejder, intimiderer, udøver seksuel chikane, generer, forstyrrer eller forsinker unødigt en autoriseret kontrollør eller observatør
tätliche Übergriffe, widerstand gegen, einschüchterung, sexuelle belästigung, störung, ungehöriges behindern oder aufhalten eines bevollmächtigten inspektors oder beobachters;
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
vi vil tværtimod modarbejde den.
wir wollen vielmehr das gegenteil erreichen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: