来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
der er nok af erklæringer og proklamationer.
was die förderung der berufsausbildung betrifft, so hat die ge meinschaft in der.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jeg hører ofte proklamationer til fordel for demokratiet.
ein fraktionsvorsitzender hat sich gerade verwundert darüber geäußert, daß eine andere fraktion die möglichkeiten der geschäftsordnung nutzt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
men man kan stille spørgsmålet om, hvor troværdige disse proklamationer mon er.
man muß sich jedoch fragen, wie glaubwürdig diese erklärungen sind.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
sydafrika har ikke brug for socialistiske proklamationer, men for omfattende hjælp: inve-
im großen und ganzen werden die sanktionen wirkungslos bleiben und diejenigen, die eine blockade der südafrikanischen küste fordern, geben doch praktisch zu, daß sanktionen keinen erfolg haben werden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
og derfor forekommer det mig helt urealistisk at tro, at man kan løse problemet gennem proklamationer.
daher erscheint es mir völlig unmöglich, zu glauben, dieses problem ließe sich durch bloße appelle lösen.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
en videnskabsmand som pasteur har gjort mere for retten til sundhed end samtlige prætentiøse og hule proklamationer om menneskerettighederne.
dasselbe gilt auch für die beschwerden, in denen es um armut und ausgrenzung geht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
det er karakteristisk og samtidig sørgeligt, at man den seneste tid er begyndt at høre nationalistiske proklamationer fra statsledere fra eulandene.
es ist bezeichnend und beschämend zugleich, daß in der letzten zeit von führenden persönlichkeiten der mitgliedstaaten zunehmend nationalistische aufrufe zu vernehmen waren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jeg ville imidlertid være mere tilfreds, hvis man faktisk praktiserede det i vores forsamling i stedet for bestandig at fremsatte proklamationer.
ich ver stehe nicht, wie man dieses recht irgendeiner fraktion, egal welcher, absprechen kann.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vi ser faktisk ikke topmødet i lissabon som endnu et møde med flotte ord, der ikke viser sig at være andet end uforpligtende proklamationer.
so verstehen wir den lissabonner gipfel nicht als eine weitere tagung mit gewiß hochtrabenden worten, die jedoch reine proklamationen frei von jeder verantwortung sind.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
denne overbevisning kan ikke tilvejebringes ved proklamationer, ved verbale kraftpræstationer af enhver art, men kun ved konkrete afgørelser og deres konkrete gennemførelse.
ich wiederhole hier, was ich schon öfter gesagt habe: die wiederherstellung des vertrauens in die funktionsfähigkeit des binnenmarkts hängt davon ab, daß die mitgliedstaaten ihrerseits das vertrauen in die ernsthaftigkeit des bemühens wiederherstellen, diesen binnenmarkt zu schaffen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jeg vil heller ikke skuffe hr. cecovini, men kan sige, at jeg er nogenlunde orienteret om garibaldis arbejde, hans aktioner og hans proklamationer.
wir haben nicht etwa endlose entschließungen in die welt gesetzt, hinter denen nach her nichts steht, sondern haben etwas für die flüchtlinge getan, und werden es auch weiterhin tun.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jeg er overbevist om, at stockholm heller ikke bliver et litteraturtopmøde, for det er ikke proklamationer, men handling, det nu kommer an på!
ich bin überzeugt, stockholm wird auch kein literaturgipfel, denn nicht proklamation, sondern aktion ist jetzt gefragt!
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
ingen byggeplaner, ingen ny intifada fra palæstinensisk side og heller ingen proklamation af den palæstinensiske stat.
es gibt kein bauvorhaben, keine neue intifada auf palästinensischer seite und auch kein ausrufen des palästinensischen staates.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: