来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
statsstrukturen fremkalder hos udenforstående billedet af en labyrint.
die staatsstruktur mutet denen, die außerhalb von politik und verwaltung stehen, wie ein labyrinth an.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de seneste begivenheder har vist hvor vigtigt det er at intensivere demokratiseringen af statsstrukturen.
die jüngsten ereignisse bestätigten, wie wichtig verstärkte anstrengungen zur demokratisierung der staatlichen strukturen sind.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
for så vidt det er muligt, skal statsstrukturen tilpasses for at forankre alle demokratiske krav.
die staatlichen strukturen müssen so weit wie nötig umgestaltet werden, um sämtliche demokratischen anforderungen zu erfüllen.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
regionerne og kommunerne er væsentlige elementer i statsstrukturen i medlemsstaterne: de virker alene i offentlighedens interesse og løser offentlige opgaver.
allein der ausschuss der regionen kann die europäischen regionen und gemeinden umfassend repräsentieren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
man må derfor passe på at sikre, at enhver svækkelse af statsstrukturen ikke skaber en mulighed for, at radikale elementer kan ændre tyrkiets forenede og verdslige demokrati.
deswegen muss dafür sorge getragen werden, dass eine etwaige schwächung schützender staatlicher strukturen nicht radikalen elementen die gelegenheit bietet, das wesen der einheitlichen und säkularen türkischen demokratie zu verändern.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
demokratiet vandt, både som styreform og rent åndeligt. sejren skal nu styrkes og sikres ved en gennemgribende demokratisering af statsstrukturen og en større decentralisering af magt fordelingen i det sovjetiske samfund.
allgemein gesagt sind wir der auffassung, daß eine mit der autorität der stimme des sicherheitsrats vorgetragene massive unterstützung der bemühungen um die region sicherlich zu deren gelingen beitragen würde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
definitionen omfatter således fordele, der ydes såvel direkte, dvs. af de offentlige myndigheder selv, som indirekte gennem organer, der ikke i sig selv tilhører statsstrukturen.
einrichtungen gewährt werden6. nach der rechtsprechung des gerichtshofes muß also eine beihilfe, soll sie staatlichen charakter haben, notwendigerweise aus staatlichen mitteln finanziert werden, kann aber sowohl vom staat als auch von einrichtungen gewährt werden, die aufgrund eines staatlichen mandats tätig sind.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
det er meget stort, fordi vi står over for en situation, der socialt og økonomisk set — samt netop med hensyn til tilrettelæggelsen af statsstrukturerne — bliver stadig vanskeligere og næsten er ved at blive uholdbar.
sie ist ungeheuer groß, weil wir es hier mit einer situation zu tun haben, die sozial, wirtschaftlich und gerade hinsichtlich der staatlichen organisationsformen immer schwieriger und nahezu unhaltbar wird.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: