来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eu vil fortsætte med dets støtte til sekspartsforhandlingerne og med dets forpligtelsesaftale i et forsøg på at opnå praktiske forbedringer og behandle problemets årsag.
l’ unione europea continuerà a sostenere i colloqui a sei e proseguirà nella sua politica di impegni, con l’ obiettivo di conseguire a miglioramenti pratici e di affrontare le cause del problema.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
jeg forventer dog, at alle involverede betragter den forpligtelsesaftale, man har forhandlet sig frem til, som en aftale, der skal overholdes.
ad ogni modo, mi aspetto che tutti gli interessati considerino l' accordo negoziato come un contratto al quale attenersi.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
eu har en forpligtelsesaftale med nordkorea, som omfatter humanitær hjælp, ca. 345 millioner euro i europæisk bistand siden 1995 samt kontakter mellem personer og trojkakontakter på direktørniveau, bl.a. om menneskerettighederne.
l’ unione europea ha sviluppato con la corea del nord una politica di impegni che prevede aiuti umanitari – circa 345 milioni di euro di assistenza europea erogati dal 1995 – , contatti personali e contatti a livello direttoriale nell’ ambito della, estesi anche ai diritti umani.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
- 474 forpligtelsesaftaler om fremme af erhvervsuddannelse var i kraft i 1990, og ca. 7 000 virksomheder med over 10 ansatte omfattedes heraf.
— nel 1990 erano in vigore 474 accordi-quadro sullo sviluppo della formazione professionale. sono state interessate 7 000 imprese con più di 10 dipendenti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: