来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fortsat tilpasse lovgivningen om luftfart til eu-retten med henblik på et fælles europæisk luftfartsområde.
proseguimento dell'allineamento all'acquis della legislazione in materia di aviazione, in una prospettiva di creazione di uno spazio aereo comune europeo (ecaa).
fortsætte med at tilpasse luftfartslovgivningen til de gældende eu‐bestemmelser med henblik på det fælles europæiske luftfartsområde.
proseguire l'allineamento della normativa nel settore dell'aviazione con l'acquis comunitario in vista della partecipazione allo spazio aereo comune europeo.
indgå en aftale om et fælles europæisk luftfartsområde med en protokol om overgangsforanstaltninger til gennemførelsen af eu's luftfartslovgivning.
concludere un accordo sullo spazio aereo comune europeo (ecaa) con un protocollo sulle misure transitorie per l'attuazione della legislazione comunitaria nel settore dell'aviazione.
sikre, at luftfartsloven ændres, så den stemmer overens med eu-retten, med henblik på det fælleseuropæiske luftfartsområde.
provvedere alla modifica del codice dell'aviazione per conformarlo all'acquis comunitario nella prospettiva dell'adesione allo spazio aereo comune europeo.
indgå en aftale om det fælleseuropæiske luftfartsområde (ecaa) med en protokol om overgangsforanstaltninger for gennemførelse af eu’s luftfartslovgivning.
concludere un accordo sullo spazio aereo comune europeo (ecaa) con un protocollo sulle misure transitorie per l’attuazione della legislazione comunitaria nel settore dell’aviazione.
den 9. november vedtog kommissionen en meddelelse med titlen »en dagsorden for et fælles luftfartsområde med israel« (3).
il 20 dicembre la commissione ha adottato una relazione sullo stato di attuazione del quadro normativo relativo al cielo unico europeo (3).