来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tærskeplads og perse skal ej kendes ved dem, og mosten slår fejl for dem.
l'aia e il tino non li nutriranno e il vino nuovo verrà loro a mancare
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
løvhyttefesten skal du fejre i syv dage, når du har indsamlet udbyttet fra din tærskeplads og din perse;
celebrerai la festa delle capanne per sette giorni, quando raccoglierai il prodotto della tua aia e del tuo torchio
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men da de kom til nakons tærskeplads, rakte uzza hånden ud og greb fat i guds ark, fordi okserne snublede.
ma quando furono giunti all'aia di nacon, uzzà stese la mano verso l'arca di dio e vi si appoggiò perché i buoi la facevano piegare
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men da de kom til kidons tærskeplads, rakte uzza hånden ud for at gribe fat i arken, fordi okserne snublede.
giunti all'aia di chidon, uzza stese la mano per trattenere l'arca, perché i buoi la facevano barcollare
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da sagde herrens engel til gad, at han skulde byde david gå op og rejse herren et alter på jebusiten ornans tærskeplads.
l'angelo del signore ordinò a gad di riferire a davide che salisse ad erigere un altare al signore nell'aia di ornan il gebuseo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
samme dag kom gad til david og sagde: "gå op og rejs herren et alter på jebusiten aravnas tærskeplads!"
quel giorno gad venne da davide e gli disse: «sali, innalza un altare al signore sull'aia di araunà il gebuseo»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
thi så siger hærskarers herre, israels gud: babels datter er som en tærskeplads, når den stampes endnu en liden stund, så kommer høstens tid for den.
poiché dice il signore degli eserciti, dio di israele: «la figlia di babilonia è come un'aia al tempo in cui viene spianata; ancora un poco e verrà per essa il tempo della mietitura»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derpå tog salomo fat på at bygge herrens hus i jerusalem på morija bjerg, hvor herren havde ladet sig til syne for hans fader david, på det sted, david havde beredt, på jebusiten ornans tærskeplads.
salomone cominciò a costruire il tempio del signore in gerusalemme sul monte moria dove il signore era apparso a davide suo padre, nel luogo preparato da davide sull'aia di ornan il gebuseo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da engelen udrakte sin hånd mod jerusalem for at ødelægge det, angrede herren det onde, og han sagde til engelen, som ødelagde folket "nu er det nok, drag din hånd tilbage!" herrens engel var da ved jebusiten aravnas tærskeplads.
e quando l'angelo ebbe stesa la mano su gerusalemme per distruggerla, il signore si pentì di quel male e disse all'angelo che distruggeva il popolo: «basta; ritira ora la mano!»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式