来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
og judæerne angreb og indtog jerusalem, huggede indbyggerne ned og stak ild på byen.
obpugnantes ergo filii iuda hierusalem ceperunt eam et percusserunt in ore gladii tradentes cunctam incendio civitate
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
derfra drog han op mod indbyggerne i debir, der fordum hed kirjaf-sefer.
atque inde profectus abiit ad habitatores dabir cuius nomen vetus erat cariathsepher id est civitas litteraru
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
så blev folket mønstret, og se, der var ingen af indbyggerne fra jabesj i gilead.
eo quoque tempore cum essent in silo nullus ex eis ibi reppertus es
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
alle de, der faldt på den dag, mænd og kvinder, udgjorde 12.000, alle indbyggerne i aj.
erant autem qui in eo die conciderant a viro usque ad mulierem duodecim milia hominum omnes urbis ah
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aser fik ikke indbyggerne i akko drevet bort, ej heller indbyggerne i zidon, mahalab, akzib, afik og rehob.
aser quoque non delevit habitatores achcho et sidonis alab et achazib et alba et afec et roo
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
assyrerkongen opfyldte hans Ønske og drog op mod damaskus og indtog det; indbyggerne førte han bort til kir, og rezin lod han dræbe.
qui et adquievit voluntati eius ascendit enim rex assyriorum in damascum et vastavit eam et transtulit habitatores eius cyrenen rasin autem interfeci
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
beri'a og sjema var overhoveder for fædrenehusene blandt indbyggerne i ajjalon; det var dem, der slog indbyggerne i gat på flugt.
bara autem et samma principes cognationum habitantium in aialon hii fugaverunt habitatores get
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
da skal du hugge indbyggerne i den by ned med sværdet, idet du lægger band på den og alt, hvad der er deri; også kvæget der skal du hugge ned med sværdet.
statim percuties habitatores urbis illius in ore gladii et delebis eam omniaque quae in illa sunt usque ad pecor
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
alle indbyggerne i bjerglandet fra libanon til misrefot majim, alle zidonierne, vil jeg drive bort foran israeliterne. tildel kun israel det som ejendom, således som jeg har pålagt dig.
omnium qui habitant in monte a libano usque ad aquas masrefoth universique sidonii ego sum qui delebo eos a facie filiorum israhel veniat ergo in parte hereditatis israhel sicut praecepi tib
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
da sendte menigheden 12.000 mand af de tapreste folk derhen med den befaling: "drag hen og hug indbyggerne i jabesj i gilead ned med sværdet tillige med deres kvinder og børn.
miserunt itaque decem milia viros robustissimos et praeceperunt eis ite et percutite habitatores iabisgalaad in ore gladii tam uxores quam parvulos eoru
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
men efter at de havde flyttet den derhen, ramte herrens hånd byen, så de grebes af stor rædsel; og han slog indbyggerne i byen, små og store, så der brød pestbylder ud på dem.
illis autem circumducentibus eam fiebat manus dei per singulas civitates interfectionis magnae nimis et percutiebat viros uniuscuiusque urbis a parvo usque ad maiorem et conputrescebant prominentes extales eoru
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
og indbyggerne slæbte han bort, satte dem til savene, jernhakkerne - og jernøkserne og lod dem trælle ved teglovnene. således gjorde han ved alle ammoniternes byer. derpå vendte david og hele hæren tilbage til jerusalem.
populum quoque eius adducens serravit et circumegit super eos ferrata carpenta divisitque cultris et transduxit in typo laterum sic fecit universis civitatibus filiorum ammon et reversus est david et omnis exercitus hierusale
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
indbyggere
cives
最后更新: 2022-07-11
使用频率: 1
质量:
参考: