来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
indstiftelsen af sakharovprisen har også i mange år givet parlamentet anledning til at styrke sin ambition om at blive kendt som bannerfører for menneskerettighederne.
arī a. saharova balvas izveide jau daudzus gadus ļauj eiropas parlamentam īstenot savu mērķi — būt atpazīstamam saistībā ar nopelniem cilvēktiesību jomā.
i løbet af de 22 år der er gået, siden den blev oprettet, er sakharovprisen blevet et velkendt og værdifuldt symbol på kampen for menneskerettighederne.
saharova balva tika izveidota pirms 22 gadiem, un kopš tā laika tā ir kļuvusi par pazīstamu un vērtīgu simbolu cīņai par cilvēktiesībām.
det samme skete i forbindelse med konferencen i anledning af 20-årsdagen for indførelsen af sakharovprisen, hvor kvinder i hvidt heller ikke kunne deltage.
līdzīga situācija izvērtās saistībā ar saharova balvas 20. gadskārtai veltīto konferenci, kuru „sievietes baltā“ nevarēja apmeklēt.
sakharovprisen for tankefrihed, der blev indstiftet i 1988, har også bekræftet den centrale rolle, som parlamentet spiller med hensyn til at beskytte eu’s værdier.
parlamenta sva-rīgo nozīmi eiropas savienības vērtību aizsardzībā apstiprināja arī 1998. gadā izveidotā saharova balva par domas brīvību.
siden 1988 har europa-parlamentet i andrej sakharovs ånd uddelt sakharovprisen for tankefrihed som en udmærkelse til personer eller organisationer for deres indsats til fordel for menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder og mod undertrykkelse og uretfærdighed.
kopš 1988. gada eiropas parlaments katru gadu piešķir saharova balvu domas brīvībai, lai apbalvotu cilvēkus vai organizācijas, kuras darbojas kā savulaik andrejs saharovs, aizstāvot cilvēktiesības un pamatbrīvības un cīnoties pret apspiestību un netaisnību.
alle tidligere prismodtagere og andrej sakharovs enke, elena bonner, blev indbudt til at deltage i begivenheden, og mange af dem var til stede under konferencen og k mulighed for at udtrykke deres holdninger til menneskerettighederne og betydningen af sakharovprisen.
piedaloties vēlēšanu novērošanā, eiropas parlaments ievērojami stiprina trešo valstu demokrātiju.eiropas parlamentam ir spējis izmantot savas budžeta pilnvaras, lai ievērojami palielinātu līdzekļus demokrātijas un cilvēktiesību programmām.
sakharovprisen for tankefrihed, der blev indstiftet af europa-parlamentet i 1988, tildeles hvert år til en person eller en organisation, der har ydet en særlig indsats for at værne om menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder.
saharova balvu par domas brīvību, ko eiropas parlaments izveidoja 1988. gadā, piešķir kādai personai vai organi-zācijai, kas ir devusi īpašu ieguldījumu cilvēktiesību vai pamatbrīvību aizsardzībā.
da europa-parlamentet i 1995 tildelte leyla zana sakharovprisen for hendes modige forsvar af menneskerettighederne og hendes engagement for at skabe en fredelig, demokratisk løsning på konikterne mellem den tyrkiske regering og tyrkiets kurdiske befolkning, havde hun allerede været fængslet i et år.
kad 1962. gadā bangladešā dzimusī ārste un rakstniece taslima nasrīna 1994. gadā saņēma saharova balvu, viņa jau meklēja patvērumu eiropā. viņas darbi, kas kritizē reliģisko fundamentālismu un īpaši sieviešu apspiešanu, viņas dzimtenē ir aizliegti.
5. bekræfter på ny sin indbydelse til oswaldo payá sardiñas, modtager af europa-parlamentets sakharovpris for 2002, og opfordrer de cubanske myndigheder til at give ham de nødvendige tilladelser til at kunne aflægge fællesskabsinstitutionerne et besøg;
5. atkārtoti uzaicina eiropas parlamenta 2002. gada saharova balvas laureātu oswaldo payá sardiñas un mudina kubas varas iestādes izsniegt nepieciešamās atļaujas, lai viņš varētu viesoties eiropas savienības iestādēs;