来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
han var ikke lyset, men han skulde vidne om lyset.
moom ci boppam du woon leer gi, waaye ñëw na ngir seedeel leer gi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men pilatus forundrede sig over, at han allerede skulde være død,
bi pilaat déggee ne, yeesu faatu na xaat, mu waaru. mu woolu nag njiit li, laaj ko, ndax yàgg na faatu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men hans disciple spurgte ham, hvad denne lignelse skulde betyde.
taalibey yeesu yi laaj ko lu léeb woowu di tekki.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hvorledes skulde da skrifterne opfyldes, at det bør gå således til?"
waaye su ma ko defoon, nan la mbind mi man a ame? ndaxte mbind mi nee na, nii la war a ame.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at vi, friede fra vore fjenders hånd, skulde tjene ham uden frygt,
dina nu teqale ak sunuy noon,ngir nu man koo jaamu ci jàmm,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for at eders tro ikke skulde bero på menneskers visdom, men på guds kraft.
ngir seen ngëm bañ a wékku ci xam-xamu nit ñi waaye mu wékku ci dooley yàlla.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eller hvem gav ham først, så at der skulde gives ham gengæld derfor?
te it:«ku ko mas a jox dara,ba mu war laa delloo?»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
du vil vel sige: grene bleve afbrudte, for at jeg skulde blive indpodet.
xanaa dinga wax ne: «car yooyu dañu leen a fàq, ngir jabtal ma fa ñu nekkoon.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for at han skulde løskøbe dem, som vare under loven, for at vi skulde få sønneudkårelsen.
ngir jot ñi yoon wi nootoon, ndax yàlla jàpp nu ni ay doomam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
efterdi gud forud havde udset noget bedre for os, for at de ikke skulde fuldkommes uden os.
ndaxte yàlla dafa tëral lu gën ci nun te bëggu leen a yeggale cig mat, fi ak ànduñu ci ak nun.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
denne kom til et vidnesbyrd, for at han skulde vidne om lyset, for at alle skulde tro ved ham.
kooku ñëw na, doon ab seede, ngir wax ci mbirum leer gi. Ñëw na ngir ñépp dégg li mu wax te gëm.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
altså, brødre! ere vi ikke kødets skyldnere, så at vi skulde leve efter kødet;
kon bokk yi, am nanu lu nu war, waaye waxumaleen topp sunu nafsu ak i bëgg-bëggam;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for at ingen skulde blive vakelmodig i disse trængsler; i vide jo selv, at dertil ere vi bestemte.
ngir kenn bañ a raf ndax nattu, yi ngeen di jaar. yéen ci seen bopp xam ngeen ne, nattu mooy sunu cér.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eller gjorde jeg synd i at fornedre mig selv, for at i skulde ophøjes, idet jeg forkyndte eder guds evangelium for intet?
walla boog ndax dama leen a tooñ ci li ma suufeel sama bopp ngir yékkati leen, ba ma leen di yégal xebaar bu baax bi te laajuma leen genn pey?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"kommer og ser en mand, som har sagt mig alt det, jeg har gjort; mon han skulde være kristus?"
«kaayleen gis; nit a nga fee ku ma wax lépp lu ma mas a def. ndax kooku du almasi bi?»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
for at, ligesom synden herskede ved døden, således også nåden skulde herske ved retfærdighed til et evigt liv ved jesus kristus, vor herre.
ba tax, ni bàkkaar doon yilife ñépp ni buur, indaale dee, noonu itam la yiwu yàlla faloo ni buur, jóge ci njub, jëm ci dund gu dul jeex. te loolu lépp darajay yeesu kirist sunu boroom moo nu ko may.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og se, han taler frit, og de sige intet til ham; mon rådsherrerne virkelig skulde have erkendt, at han er kristus?
xool-leen, mi ngi waaraate ci biir nit ñi, te kenn du ko wax dara. ndax sunu kilifa yi dañoo xam ne, mooy almasi bi?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for at det ord skulde opfyldes, som han havde sagt: "jeg mistede ingen af dem, som du har givet mig."
noonu la baat boobu mu waxoon ame: «baay, kenn sànkuwul ci ñi nga ma dénk.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
peter siger til ham: "om jeg end skulde dø med dig, vil jeg ingenlunde fornægte dig." ligeså sagde også alle disciplene.
piyeer tontu ko: «boo xamee ne sax, damaa war a dee ak yaw, duma la weddi mukk.» taalibe yépp it waxe noonu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
og hans disciple spurgte ham og sagde: "rabbi, hvem har syndet, denne eller hans forældre, så han skulde fødes blind?"
taalibeem ya laaj ko ne: «kilifa gi, lu tax waa jii judduwaale gumba? ndax bàkkaaram a ko waral, walla bu waajuram?»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式