来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
6.1 tillverkaren skall inge en ansökan om kontroll av driftskompatibilitetskomponentens konstruktion till ett valfritt anmält organ.
le fabricant introduit une demande d'examen de la conception du constituant d'interopérabilité auprès d'un organisme notifié.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
i den mån det krävs för bedömningen, skall den omfatta driftskompatibilitetskomponentens konstruktion, tillverkning, underhåll och drift.
elle couvre, dans la mesure nécessaire à cette évaluation, la conception, la fabrication, la maintenance et le fonctionnement du constituant d'interopérabilité.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
ansökan skall göra det möjligt att förstå driftskompatibilitetskomponentens konstruktion, tillverkning, underhåll och funktion, samt bedöma överensstämmelsen med kraven i tsd.
la demande permet de comprendre la conception, la fabrication, la maintenance et le fonctionnement du constituant d'interopérabilité et d'évaluer la conformité aux exigences de la sti.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
kvalitetsriktlinjer och -förfaringssätt skall särskilt omfatta bedömningsfaser, exempelvis kontroll av konstruktion, kontroll av tillverkningsprocessen och typprovningar, såsom de specificeras i tsd för driftskompatibilitetskomponentens olika egenskaper och prestanda.
les politiques et procédures en matière de qualité doivent couvrir notamment les phases d'évaluation, telles que la revue de la conception, la revue du procédé de fabrication et les essais de type, qui sont définies dans la sti pour les différentes caractéristiques et performances du constituant d'interopérabilité.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
- beskrivning av driftskompatibilitetskomponenten (märke, typ etc.).
- la description du constituant d'interopérabilité (marque, type, etc.),
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 4
质量: