您搜索了: makuladegeneration (丹麦语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

French

信息

Danish

makuladegeneration

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

法语

信息

丹麦语

retaane forventedes anvendt til behandling af den våde form af aldersbetinget makuladegeneration.

法语

retaane devait être utilisé dans le traitement des patients atteints de la forme humide (ou exsudative) de la dégénérescence maculaire liée à l'âge.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

丹麦语

visudyne bruges til behandling af den våde form af aldersrelateret makuladegeneration og patologisk nærsynethed.

法语

visudyne est utilisé pour traiter la dégénérescence maculaire liée à l’âge dans sa forme exsudative et la myopie forte.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

丹麦语

- patienter med exudativ (våd) aldersrelateret makuladegeneration (amd) med fortrinsvis

法语

- des patients atteints de dégénérescence maculaire exsudative (humide) liée à l’ âge (dmla)

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

丹麦语

lucentis anvendes til behandling af den ” våde ” form af aldersbetinget makuladegeneration (amd).

法语

lucentis est utilisé pour traiter des patients présentant la forme « humide » de la dégénérescence maculaire liée à l'âge (dmla).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

丹麦语

visudyne bør kun anvendes af øjenlæger, som har erfaring med behandling af patienter med aldersrelateret makuladegeneration eller patologisk myopi.

法语

visudyne ne doit être utilisé que par des ophtalmologistes expérimentés dans la prise en charge des patients ayant une dégénérescence maculaire liée à l'âge ou une myopie forte.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

丹麦语

formålet var at vise langtidseffekt og sikkerhed af fotodynamisk behandling med verteporfin med hensyn til begrænsning i synstab hos patienter med subfoveal choroidal neovaskularisation på grund af aldersrelateret makuladegeneration.

法语

l’ objectif était de démontrer l'efficacité et la tolérance à long terme de la photothérapie dynamique avec la vertéporfine pour limiter la baisse de l'acuité visuelle chez les patients ayant des néovascularisations choroïdiennes rétrofovéolaires au cours d’ une dégénérescence maculaire liée à l'âge.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

丹麦语

visudyne bruges overvejende til behandling af den klassiske choroidale neovaskularisering hos voksne med aldersrelateret makuladegeneration, og også til behandling af alle typer for choroidal neovaskularisering hos voksne med patologisk nærsynethed.

法语

visudyne est utilisé pour le traitement des néovascularisations choroïdiennes à prédominance visible chez les adultes atteints de dégénérescence maculaire liée à l’âge, et également pour le traitement de tous les types de néovascularisations choroïdiennes chez les adultes atteints de myopie forte.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

丹麦语

fordelen ved at give lægemidlet til personer med aldersrelateret makuladegeneration (amd) med okkult subfoveal choroidal neovaskularisation med dokumenteret nylig eller pågående sygdomsforværring er ikke blevet tydeligt påvist.

法语

le bénéfice du produit n’a pas été démontré de manière constante dans la population atteinte de dmla présentant des nvc rétrofovéolaires occultes montrant des signes d’évolution récente ou en cours de la maladie.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

丹麦语

aldersrelateret makuladegeneration med okkult læsion uden klassisk komponent fordelen ved at give produktet til personer med aldersrelateret makuladegeneration (amd) med okkult subfoveal choroidal neovaskularisation med dokumenteret nylig eller pågående sygdomsforværring er ikke blevet tydeligt påvist.

法语

dégénérescence maculaire liée à l’ age avec néovaisseaux choroïdiens rétrofovéolaires occultes sans néovaisseaux visibles le bénéfice du produit n’ a pas été démontré de manière constante dans la population atteinte de dmla présentant des nvc rétrofovéolaires occultes montrant des signes d’ évolution récente ou en cours de la maladie.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

丹麦语

efter gennemgang af de foreliggende oplysninger og firmaets besvarelse af chmp' s spørgsmål var der i chmp betænkelighed, og udvalgets foreløbige standpunkt var, at retaane ikke kunne godkendes til behandling af subfoveal koroidal neovaskularisering med klassisk komponent som følge af aldersbetinget makuladegeneration.

法语

d’ après l’ examen des données fournies et des réponses du laboratoire à la liste de questions du chmp au moment du retrait, le chmp exprimait certaines inquiétudes et estimait que retaane ne pouvait être approuvé pour le traitement de la néovascularisation choroïdale (nvc) sous-fovéale classique provoquée par la dégénérescence maculaire liée à l'âge (dmla).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

丹麦语

den 28. februar 2006 underrettede alcon laboratories (u. k.) limited officielt udvalget for humanmedicinske lægemidler (chmp) om, at firmaet ønskede at trække sin ansøgning om markedsføringstilladelse tilbage for retaane til behandling af subfoveal koroidal neovaskularisering (cnv) med klassisk komponent som følge af aldersbetinget makuladegeneration (amd).

法语

le 28 février 2006, alcon laboratories limited (r. u.) a officiellement notifié au comité des médicaments à usage humain (chmp) son souhait de retirer sa demande d’ autorisation de mise sur le marché pour retaane, pour le traitement de la néovascularisation choroïdale (nvc) sous-fovéale classique provoquée par la dégénérescence maculaire liée à l'âge (dmla).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,738,019,597 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認